Knigionline.co » Любовные романы » Дорогой притворщик

Дорогой притворщик - Берд Николь (2006)

Дорогой притворщик
  • Год:
    2006
  • Название:
    Дорогой притворщик
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ананичева Е. П.
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Страниц:
    136
  • ISBN:
    5-9713-2675-9; 5-9762-0076-1
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Замужество было для молодой Психеи Хилл единственной возможностью забрать свое законное наследство из рук жадного опекуна. Идея вступить в фиктивный брак, щедро заплатить «мужу» и скоропостижно забыть о нем выглядела довольно заманчиво, а игрок Гейбриел Синклер был прекрасным кандидатом на роль «супруга»…

Дорогой притворщик - Берд Николь читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А может быть, Зевс на молнии спустится с неба и сожжет моего дядю и Перси? – Девушка выразительно взглянула на его колени, прикрытые газетами.

– Я здесь только для того, чтобы помочь вам, дорогая Пси… мисс Хилл. Если помните, у нас общая цель.

– Разве? – Она взяла себя в руки. – Кроме того, вы послали моего слугу с поручением в такое время, когда честные люди не выходят на улицу. Вам следовало подождать до утра.

– Вы правы, но я не хотел очутиться в том положении, в котором нахожусь. – В его улыбке было столько очарования, что Психея не смогла оставаться равнодушной. Но она не позволит ему заставить ее забыть о своем гневе.

– Но он пропал, и я беспокоюсь о нем, – настойчиво продолжала она. – Моя мать всегда говорила мне, что низшие классы заслуживают не меньшей заботы об их благополучии, чем богатые, и я считаю, что она была права.

Неужели то, что она увидела в его глазах, было уважением? В свете ее приняли бы за сумасшедшую, выскажи она такое мнение.

– Надеюсь, его только ненадолго задержали, – серьезно сказал он. – Мне бы следовало самому поискать его. Я буду выглядеть довольно странно в вечернем платье, но ничего не поделаешь. Как только принесут мою одежду…

Это вновь напомнило Психее, что она не должна находиться здесь, одна в его комнате. Пойдут сплетни, а что скажет тетя Софи?

– Я прикажу, чтобы вам немедленно принесли одежду. Он кивнул, и улыбка снова озарила его лицо.

– В следующий раз, когда я буду встречать вас в своей комнате голым, обещаю…

– Следующего раза не будет! – сердито перебила Психея, боясь услышать продолжение его фразы. Но ей было необходимо кое-что сказать ему. – Вчера, когда вы так грубо сами пригласили себя остаться здесь на ночь, я решила вычесть стоимость комнаты и завтрака из вашего гонорара. Думаю, вы не будете возражать. – И она решительным шагом вышла из комнаты. Давая выход своему раздражению, Психея громко хлопнула дверью.

В холле стояла расстроенная Симпсон.

– Да? – резко спросила Психея, но тут же понизила голос. Она не станет вымещать свой гнев на слугах. – В чем дело, Симпсон?

– Уилсон, мисс, – ответила горничная. – Думаю, вам надо посмотреть самой.

Глава 5

Психея невольно зажала рот рукой.

– Он не… – Она представила тело несчастного лакея, найденное в переулке с перерезанным горлом и вывернутыми карманами.

– Он напуган, мисс, и у него ужасная шишка на голове, но… – начала Симпсон.

Психея не дослушала ее. Она с облегчением расправила плечи и сразу же направилась к лестнице, ведущей на этаж, где находились комнаты для прислуги. Открыв дверь в общий зал, она увидела нескольких горничных и лакеев, столпившихся вокруг пропадавшего слуги. Бессильно опустив руки, он сидел на деревянном стуле. При виде ее он вскочил, но, покачнувшись, снова тяжело опустился на стул.

– Сиди, Уилсон. С тобой все в порядке? – спросила девушка.

Слуги расступились, и она увидела, как экономка, миссис Макнилли, выжимает чистую тряпку над тазиком с уксусной водой, стоявшим рядом с ней. Экономка осторожно промывала большую лиловую шишку на голове лакея. Психея заметила у него еще несколько царапин и порезов. Его ливрея была разорвана и покрыта грязью.

– С тобой все в порядке? – повторила Психея. – Не позвать ли доктора?

Лакей вздрогнул:

– О нет, мисс. Не надо мне пускать кровь. Я и так потерял достаточно, пролежав без сознания в темном переулке всю ночь.

– Похоже, кости у него целы, мисс Психея, – сказала экономка, стирая засохшую кровь с его лица. – Ему еще повезло. Это была целая шайка разбойников.

– Расскажи, что произошло, – попросила Психея.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий