Knigionline.co » Любовные романы » Красавица в черном

Красавица в черном - Берд Николь (2007)

Красавица в черном
  • Год:
    2007
  • Название:
    Красавица в черном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Аношкина И.
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Страниц:
    152
  • ISBN:
    5-17-038240-5/5-9713-3601-0/5-9762-1323-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Как ввести юную красавицу в светское общество? Лучше, если об этом позаботится состоятельная молодая вдова, слывущая настоящим эталоном добродетели и респектабельности.
Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых рорулярных гостиных Лондона и найти ей достойного жениха… однако, в скором времени, Луиза и ее красивая опекунша становятся конкурентками.
Ведь «достойный муж» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – теряет голову от прекрасной Марианны готов пойти на все, ради того, чтобы добиться взаимности…

Красавица в черном - Берд Николь читать онлайн бесплатно полную версию книги

Марианна познакомилась с леди Сили через несколько лет после смерти Гарри. Сама вдова, графиня была особенно расположена к другим вдовам и всегда имела для них наготове добрый совет, а особенно поддерживала тех, кто собирался с духом, чтобы начать жизнь заново. Именно в ее салоне Марианна нашла настоящих друзей. Не все посещающие его женщины были вдовами: многие имели мужей или вышли замуж вторично. И все же дам, собиравшихся на еженедельные чаепития у леди Сили, в шутку именовали веселыми вдовами.

– Я, конечно, понимаю, надо жить дальше. Но по правде говоря, одной жить гораздо проще.

– Я сказала – хороший мужчина, дорогая. А вы, я полагаю, были замужем за милым мальчиком, – мягко возразила графиня. – Вы вышли замуж совсем юной, не так ли? Не думаю, что вы знаете, что это такое – любовь зрелого мужчины.

Марианна моргнула. Она затруднялась с ответом. Не признаться ли в противоречивых чувствах к жениху своей племянницы? Нет, ее определенно сочтут бессовестной. Тут, к счастью, в гостиную вошла новая гостья, и леди Сили отвлеклась на нее.

Марианна подошла к знакомым ей дамам. Тереза Лассаль, живая рыжеволосая женщина, которая была в Воксхолле в тот же вечер, что и Марианна со своей подопечной, стала расспрашивать ее о Луизе:

– Как поживает ваша прелестная племянница? Все еще в восторге от столицы?

– В общем, да, – ответила Марианна. «Особенно от ухаживаний милорда», – подумала она.

И она описала эпизод с собачкой в парке. Возможно, эту историю еще не передают из уст в уста, а может быть, она и вовсе не заинтересует общество. Во всяком случае, она должна представить наиболее благоприятную для Луизы версию. Закончила Марианна свой рассказ так:

– Это так досадно! Главное, что Луиза была абсолютно ни при чем. Собачка просто бросилась ей под ноги и, кстати сказать, нисколько не пострадала.

Тереза, которая обожала собак, кивнула.

– Маленький бедняжечка! Какое облегчение это слышать. Как жаль, что это была собачка именно Салли Джерси. Я знаю, что некоторые ее недолюбливают. Она чересчур разговорчива, порой судит о людях очень поспешно и не всегда справедливо. Но мне не верится, что она в самом деле жестокосердна. Когда я была дебютанткой, она отнеслась ко мне очень тепло.

Высокая светловолосая женщина с классически правильными чертами лица, сидевшая рядом, слышала этот разговор и придвинулась поближе, желая принять в нем участие.

– Боюсь, что Салли могла затаить обиду. Будь в Лондоне моя тетушка, она сумела бы убедить ее смягчиться. Тетя Софи – одна из немногих женщин, которым Салли не осмеливается возражать. Но, боюсь, вашей племяннице придется набраться терпения, если она хочет получить приглашение в «Олмак».

– И я так думаю, – кивнула Марианна. – Обращаться к другим патронессам будет весьма неблагоразумно. Леди Джерси решит, что мы хотим действовать за ее спиной, и окончательно рассердится. Еще и никогда не простит бедную Луизу. Для дебютантки необходимо согласие двух учредительниц, – сказала Марианна, пытаясь вспомнить имя этой элегантной блондинки, с которой сейчас разговаривала. Марианне уже случалось встречаться с ней на прежних вечерах. Она помнила только, что та не вдова. У графини вообще-то было множество подруг. И внезапно имя всплыло в памяти: леди Габриель Синклер.

Синклер?

Маркиз в Воксхолле упоминал это имя! Марианна взглянула на даму с новым интересом.

– Кажется, я знакома с вашим… с родственником вашего мужа, – сказала она.

– Правда? – вскинула безупречные брови леди Синклер.

– Я имею в виду лорда Гиллингема, – пояснила Марианна. – Мы… нас представили друг другу тем вечером, когда он был в Воксхолле вместе с вами. С тех пор он оказывает исключительное внимание моей племяннице.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий