Knigionline.co » Любовные романы » Красавица в черном

Красавица в черном - Берд Николь (2007)

Красавица в черном
  • Год:
    2007
  • Название:
    Красавица в черном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Аношкина И.
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Страниц:
    152
  • ISBN:
    5-17-038240-5/5-9713-3601-0/5-9762-1323-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Как ввести юную красавицу в светское общество? Лучше, если об этом позаботится состоятельная молодая вдова, слывущая настоящим эталоном добродетели и респектабельности.
Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых рорулярных гостиных Лондона и найти ей достойного жениха… однако, в скором времени, Луиза и ее красивая опекунша становятся конкурентками.
Ведь «достойный муж» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – теряет голову от прекрасной Марианны готов пойти на все, ради того, чтобы добиться взаимности…

Красавица в черном - Берд Николь читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Лукас? – воскликнула она от неожиданности. – Что вы здесь делаете? – Прошла целая неделя с тех пор, как она видела его последний раз. – Я рада снова видеть вас, сэр. – Она огляделась, но на этот раз не заметила никакой цеплявшейся за него барышни.

Одно чудесное мгновение ей казалось, что он обрадовался, увидев ее, но его лицо тут же приняло подчеркнуто равнодушное выражение, которое так ее злило. Красивые ореховые глаза стали настороженными, но Луиза невольно залюбовалась его гладким лбом с очаровательным локоном, который так забавно выбивался из его гладкой прически. Когда-то ей даже разрешалось приглаживать его, но не теперь… Луиза словно впервые испытала горечь от того, что они расстались, и проглотила подступивший к горлу комок.

– Мисс Крукшенк. – Лукас сдержанно поклонился, а девушка грациозно присела в реверансе, успев за это время собраться с мыслями. Луиза не хотела показывать, как она рада их встрече. Пусть его лицо ей и снилось каждую ночь, у нее еще осталась гордость.

– Сегодня здесь, должно быть, собралась добрая половина Лондона. Вам понравилась выставка? – спросил он с официальной вежливостью.

– Мне – очень. А вам? – поинтересовалась она.

– Мне тоже очень.

– Не помню, чтобы вам прежде нравились выставки живописи, – не, могла не напомнить ему Луиза. – В прошлый раз, когда мы ходили смотреть передвижную выставку испанских пейзажей, вы сказали, что такое обилие произведений искусства вызывает в вас желание напиться.

Он посмотрел на нее в замешательстве.

– Я тогда был еще очень молод, Лу… мисс Крукшенк. С тех пор я значительно повзрослел.

– Несомненно, – сухо согласилась она.

– Людям вообще свойственно меняться, – заметил он наставительно. – Я просто решил расширить свои культурные горизонты, знаете ли.

– А заодно расширить горизонты общения, – съехидничала она. – Каждый раз, как я вас встречаю, вы сопровождаете новую барышню.

Он уже готов был ответить колкостью на колкость, но, к ее разочарованию, удержал первое побуждение и произнес с достоинством:

– Да, я стараюсь знакомиться с молодыми леди. Собираюсь скоро жениться. Вырастаю из детского возраста, знаете ли.

– Ясно. – Луиза с трудом сохраняла самообладание. Ей захотелось горько зарыдать, но она тоже научилась сдержанности. – Очень зрелая мысль.

– Кроме того, вас постоянно сопровождает этот злосчастный лорд… забыл, как его там.

– Невежливо так плохо отзываться о чужой внешности, Лукас, – сказала Луиза. – Лорд Гиллингем – исключительно достойный мужчина.

Она слегка выделила последнее слово, и, возможно, именно поэтому ее бывший кавалер заметил:

– Несомненно, пусть он даже годится вам в дедушки.

– Не смешите меня, – упрекнула его Луиза. – Он вовсе не так уж стар.

– Какая разница! Если есть в наличии титул, поместье и куча денег, возраст не имеет никакого значения.

Луиза втянула в себя воздух. Прежде Лукас никогда не был таким жестоким. Что нашло на него?

– Я вожу знакомство с маркизом не из-за его титула и денег, – отчеканила она, забыв о своем прежнем интересе к высокому положению жениха. Она ведь никогда не относилась к этому всерьез. – Он заслуживает лучшего, чем насмешки со стороны любопытной, дурно воспитанной публики, и не виноват, что болезнь оставила на его лице такие страшные отметины. Но зато он обладает качествами, которые делают его достойным восхищения.

– Ну, тут вы переборщили, Луиза. – Казалось, сэр Лукас разом потерял всю свою хваленую возмужалость. – Хотите, чтобы я поверил, будто вы всерьез увлечены этим человеком? Ведь он совсем не вашего типа.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий