Рэд - Кей Кин

Рэд
Книга Рэд полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна соответствовать его представлениям о женщине: быть красивой, тихой, заботливой и босиком на кухне. Ожидания моей матери всегда были высоки. Я полна решимости добиться большего, даже если для этого придется учиться в Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня загоняют в шаблон, в который я не вписываюсь. Я хочу быть собой, каким бы это ни было. Найти себя и понять, что действительно важно — моя главная задача. Вдохновляясь своей любовью к чтению, я знаю, какой хочу видеть свою жизнь, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в секрете, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть мои неудачи. Мои чувства переполнены новыми искушениями. Самый глубокий голос, от которого у меня внутри все тает, обжигающее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого самодура в мире. Вместе с ними я узнаю больше о жизни в Физерстоуне. Наблюдая за тем, как Академия окружает моих друзей, решая проблемы родителей и драму в отношениях, я понимаю, что тону в беде. Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я путешествую по пути "сброса старой кожи" и становления Рыжей.

Рэд - Кей Кин читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты знаешь, как это чертовски круто, что ты знаешь, чего хочешь, и отказываешься лепить себя так, чтобы соответствовать стандартам других людей? — Он выдыхает мне в губы, и его слова зажигают меня. Запуская пальцы в светлые волосы у него на затылке, я притягиваю его обратно, наслаждаясь вкусом его губ на своих. — Хочешь получить свой приз прямо сейчас, красавица? — Спрашивает он, и я нетерпеливо киваю.

Его озорная ухмылка — это все, что я получаю в ответ, когда он несет меня в мою спальню, не спрашивая ни о каком направлении. Какого черта он натворил за те пять минут, что пробыл здесь?

— Нам нужно обсудить твое пребывание в моей комнате, Эйд, — шепчу я, и в ответ он бросает меня на кровать, заставляя несколько раз подпрыгнуть. Схватив меня за лодыжки, он тянет меня к краю кровати, нависая надо мной в одних форменных брюках и с обнаженной точеной грудью, и это движение кажется таким захватывающим, что я могла бы испытать оргазм, даже не прикасаясь к нему прямо сейчас.

Наклоняясь, он касается губами моей шеи, отчего по коже бегут мурашки. — Скажи это снова.

О чем, черт возьми, он говорит? — Эйд, я серьезно.

Его губы вибрируют на моей коже, когда он одобрительно мычит. — Мы можем обсудить границы сейчас или после того, как я попробую тебя на вкус. Что бы ты предпочла?

Я пытаюсь вести себя так, как будто это требует гораздо большего внимания с моей стороны, но на самом деле я бы солгала, если бы собиралась сказать что-то еще, кроме — Позже.

Когда он откидывается назад, я приподнимаюсь на локте, снимаю блейзер и отбрасываю его в сторону. Чувствуя тепло его ладони на своем бедре, я недоумеваю, почему он не двигается. Бросаю на него взгляд, на это уходит мгновение, но я понимаю, что привлекает его внимание. Его руки касаются шнурков на моих подтяжках, которые обычно скрыты под юбкой.

— Кто ты, черт возьми, такая, Джессика Уотсон? — Спрашивает он, и я хихикаю от признательности в его голосе. Поднимая мою юбку чуть выше, он не утруждает себя попытками расстегнуть молнию сзади, с удовольствием оставляя ее скрученной вокруг моей талии. Я чувствую, как его взгляд скользит по верхушке моих бедер, осматривая сексуальное белое белье, которое на мне надето. — Трахни меня, красавица. Как может что-то столь ангельское, как белое, заставлять тебя выглядеть грешным дьяволом, а?

Я чувствую себя почти застывшей на месте, пытаясь придумать, что сказать в ответ, но мой мыслительный процесс прерывается, когда его руки хватаются за обе стороны моей блузки, расстегивая ее и заставляя пуговицы разлететься вокруг нас. Святой. Блять. Черт. Убей меня сейчас и отправь в секс — рай. Я думала, такие вещи случаются только в моих книгах.

— Скажи мне, Джесс, ты этого хочешь? — В отчаянии шепчет он, и я киваю в ответ.

— Да, — выдыхаю я, и в тот же миг он прикусывает мой напряженный сосок, обнажая его сквозь кружево, и моя спина выгибается дугой над кроватью. Стон срывается с моих губ, когда мои пальцы крепко хватают его за волосы, прижимая к себе. — Черт. — Ощущение его пальцев, прокладывающих путь к моей сердцевине, заставляет мое сердце стучать в ушах в предвкушении.

— Срань господня. Джесс, они что, без промежности? — Он почти кричит, когда его пальцы мгновенно получают доступ к моему отверстию. Тепло его пальцев, медленно скользящих вверх к моему клитору и обратно вниз, заставляет меня зашипеть.

— Из-за всех этих разговоров я, кажется, лишила тебя дара речи гораздо больше, чем ты меня прямо сейчас, — нагло отвечаю я, и ухмылка, которой он одаривает меня, говорит мне, что я получу именно то, на что намекаю. Опускаясь на колени в ногах кровати, я приподнимаюсь, чтобы сесть перед ним, мои ноги по обе стороны от его бедер, когда я притягиваю его губы к своим. Потребность между нами ощущается острой. Его пальцы впиваются в мои ягодицы, когда он прижимает меня к себе, и я прикусываю его нижнюю губу, наши стоны сливаются воедино.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий