Рэд - Кей Кин

Рэд
Книга Рэд полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна соответствовать его представлениям о женщине: быть красивой, тихой, заботливой и босиком на кухне. Ожидания моей матери всегда были высоки. Я полна решимости добиться большего, даже если для этого придется учиться в Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня загоняют в шаблон, в который я не вписываюсь. Я хочу быть собой, каким бы это ни было. Найти себя и понять, что действительно важно — моя главная задача. Вдохновляясь своей любовью к чтению, я знаю, какой хочу видеть свою жизнь, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в секрете, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть мои неудачи. Мои чувства переполнены новыми искушениями. Самый глубокий голос, от которого у меня внутри все тает, обжигающее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого самодура в мире. Вместе с ними я узнаю больше о жизни в Физерстоуне. Наблюдая за тем, как Академия окружает моих друзей, решая проблемы родителей и драму в отношениях, я понимаю, что тону в беде. Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я путешествую по пути "сброса старой кожи" и становления Рыжей.

Рэд - Кей Кин читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Конечно. Я просто не хочу, чтобы ты чувствовала себя неважной из-за того, что здесь эти придурки, хорошо?

— Эй, я это слышал, — вмешивается Оскар, и Роман шлепает его по затылку, заставляя меня широко улыбнуться.

— Как будто я позволила бы этому случиться, — отвечаю я и, когда двери на втором этаже открываются, выхожу наружу. Останавливаясь перед своей дверью, я оборачиваюсь и вижу, как рука Романа останавливает закрывающуюся дверь лифта, чтобы они могли наблюдать, как я вхожу в свою комнату. Качая головой, я вхожу. Раф сказал, что обновленные замки будут установлены завтра, поэтому я проверяю каждую комнату, чтобы убедиться, что здесь никого нет, особенно Эйдена.

Довольная, что я одна, я накидываю цепочку на дверь, сбрасываю каблуки и хватаю свой Kindle. Если Уэст не появится здесь в течение нескольких часов, то это означает, что я могу продолжить чтение о моих нынешних любимых горячих парнях — байкерах, которые являются частью Безжалостных парней.

Уэст

Срань господня, не думаю, что я когда-либо на самом деле так нервничал, и я совершал в своей жизни несколько опасных для жизни поступков, но это заставляет мое сердце бешено колотиться. С пакетом горячей еды и пакетом, полным угощений в одной руке, и букетом цветов в другой я не могу придумать, как постучать, поэтому легонько пинаю дверь.

Через несколько мгновений дверь распахивается, и я теряю дар речи, когда ее лицо расплывается в улыбке, когда она видит меня. Стоя передо мной в свободном черном платье с разбросанными по нему маленькими белыми цветочками, которое облегает до середины талии и открывает небольшое декольте, она выглядит сногсшибательно. Ее рыжие волосы волнисто спадают на плечи, губы блестят от блеска для губ, и я уже отчаялся узнать, что это за аромат.

— Привет, — тихо говорит она, открывая дверь шире и отступая назад, пропуская меня внутрь.

— Привет, Солнышко. Ты выглядишь сногсшибательно, — наконец говорю я, поднимая челюсть с пола. Румянец на ее щеках от моего комплимента заставляет мое сердце учащенно биться, и я не могу насытиться этим чувством. Ее присутствие заставляет меня чувствовать себя более живым, чем все, что мне приходилось делать для Физерстоун. — Это для тебя.

Вручая ей букет цветов, она подносит его к носу, вдыхая цветочный аромат, как будто это ее любимое занятие. — Большое тебе спасибо, Уэст. Где тебе вообще удалось раздобыть коралловые розы?

— Я знаю людей в разных местах, — отвечаю я, подмигивая, пока она ведет нас на кухню. — Как ты узнала, что они коралловые, а не просто светло-розовые? — С любопытством спрашиваю я, ставя пакеты на обеденный стол.

— Моя мама помешана на мельчайших деталях, и это, возможно, единственный предмет, который я была рада изучать. Тот факт, что у цветов есть свое значение и язык, сводит меня с ума. — Мне нравится, насколько она открыта, и насколько естественно это ощущается, находясь здесь с ней. — Но реальный вопрос в том, знаешь ли ты, что означают коралловые розы?

Открыв несколько шкафов, она наконец находит вазу. Слава богу, я забыл, что это не ее первоначальная комната, и, похоже, она все еще что-то ищет. Подойдя к раковине рядом с ней, я беру вазу из ее рук и открываю кран, позволяя ей сосредоточиться на цветах.

— Когда я рассказал обо всем этом своей бабушке, она рассказала мне все. Это определенно открыло глаза, — говорю я, поворачиваясь к ней лицом с широкой улыбкой на лице, наслаждаясь тем, как ее румянец становится еще ярче. Боже, это увлекательно.

— Желание, да? — Огонек в ее глазах удивляет меня, наглая уверенность, исходящая от ее губ, не соответствует румянцу ее щек, и это заставляет меня любить ее еще больше. Медленно наклоняясь вперед, нежно целую ее в щеку и шепчу ей на ухо.

— Как будто ты не веришь, Солнышко.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий