Knigionline.co » Любовные романы » Запретная любовь

Запретная любовь - С. Уотсон

Запретная любовь
Книга Запретная любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Запретная любовь - С. Уотсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я достаточно уверена, что Лиам не делал этого, но не могу сказать с полной уверенностью. Ведь он может и не измениться.

— Мой голос все равно за Ванессу, — вставляет Джордан, — но и Лиам не среди моих любимых людей.

Мы сидим на полу вокруг журнального столика и пьем чай. Мы в тупике. Мой телефон звонит, заставляя почти выпрыгнуть из кожи. Это Грейсон. Слава богу.

— Боже мой, Грейсон, — начинаю я, но он меня перебивает.

— Малышка, я знаю. Только что прослушал сообщения. Пожалуйста, не волнуйся. — Его голос такой спокойный, а вот я далека от этого.

— Ты что, блин, надо мной издеваешься? Что было в сообщениях, Грейсон?

— Малышка, я не могу сейчас разговаривать. Я не один. После того, как ушел от тебя утром, сразу улетел в Нью-Йорк, но я стараюсь закончить с делами как можно скорее. — В его голосе слышится тревога. — О'кей, сейчас я вышел из офиса ненадолго. Слушай внимательно, любовь моя. Мне нужно, чтобы ты на пару дней сказалась больной и не ходила на занятия. Пусть Джордан берет для тебя задания, если это возможно.

Черт, это хуже, чем я думала.

— Что ты скрываешь, Грейсон?

— Детка, в деканате есть фотографии с прошлого семестра, как доказательства, что мы встречаемся. Со мной хотят встретиться, как только я вернусь, а тебе направили официальное письмо по адресу, указанному в твоих документах. Ты должна скоро его получить. Не появляйся в колледже оставшуюся неделю на случай, если сначала захотят поговорить с тобой, чтобы сравнить наши истории. Мы со всем разберемся, когда я вернусь. — У меня начинает жечь от слез глаза, но я сдерживаюсь ради Грейсона. Мы вместе в этом замешены, и я не хочу, чтоб он чувствовал себя еще больше виноватым. — Мне жаль, малышка, — говорит он.

Мое сердце разваливается на куски, и я не могу сдержать всхлип.

— Мне тоже жаль.

— Ох, малышка, пожалуйста, не плачь. Блядь! — кричит он. У него на заднем фоне раздаются мужские голоса, и Грейсон заверяет, что все в порядке. — Мне нужно вернуться на совещание, милая, но я позвоню тебе через пару часов. До тех пор, пожалуйста, постарайся успокоиться. Если у меня все получится ты не пострадаешь. — Он посылает мне поцелуй и кладет трубку.

Бэйли и Джордан смотрят на меня в ожидании деталей, но я просто падаю, сворачиваюсь в клубок и реву.

— Черт, это плохо, — подводит итог Джордан.

Она садится рядом со мной на колени, убирает волосы с моего лица, а Бэйли гладит по спине. Я совру, если скажу, что она не всплывала в моей голове в качестве подозреваемой. Вдруг, она сделала это, когда мы еще враждовали, а помирилась со мной лишь для того, чтобы скрыть следы, или из-за раскаяния? Мне нужно будет позже обсудить это с Джордан, а сейчас я постараюсь не делать лишних выводов. Девчонки помогают мне сесть на диван и успокоиться, чтобы пересказать слова Грейсона.

— Черт. Я знаю своего брата. Он на нож бросится, чтобы защитить тебя. Нам нужно найти способ, чтобы спасти вас обоих, если до этого дойдет, — говорит Бэйли.

— Интересно, какие у них есть доказательства. Но Грейсон прав, тебе нужно залечь на дно до его возвращения, чтобы вы вместе могли придумать план. Мне кажется, сначала захотят выслушать твою сторону, так как знают, что он в отъезде. Ты не должна позволять загнать себя в угол, — советует Джордан.

Я слушаю советы обеих, но мое сердце болит. Жизнь настолько несправедлива. Грейсон теперь даже не мой преподаватель. Меня просто убьет, если разрушат его репутацию или испортят мое положение в универе. Также пострадают чувства моей мамы и его семьи. Они намекали, что не хотели, чтобы он был со мной.

Твою мать. А вдруг это его отец сдал нас?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий