Knigionline.co » Детективы и триллеры » Заговор «Аквитания»

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт (2006)

Заговор «Аквитания»
  • Год:
    2006
  • Название:
    Заговор «Аквитания»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Брухнов Марат Акимович
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    419
  • ISBN:
    5-699-18659-Х
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Аквитания – это не только 1-на из французских провинций. Это –заглавие потаенной организации, сделанной отставными генералами из Англии, Франции, Израиля, ЮАР, Германии и США. Они приняли решение, касательно того что политическая система их государств насквозь прогнила, а народы заслуживают наилучшей жизни. Которое представлялось заговорщикам в облике полной военно-фашистской диктатуры…

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джоэл вышел на балкон. Через мелкие кучевые облака пробивался изменчивый свет луны, где-то на западе полыхали зарницы, напоминая ему дальние отблески беззвучных артиллерийских разрывов, которые он вместе с другими пленными видел по ночам за далекими холмами – желанные и недостижимые огни. Он слышал голос Фитцпатрика, пытающегося связаться с Сан-Диего. Джоэл потянулся к карману за сигаретами. Вспышка зажигалки высветила какое-то движение – через два балкона от него, примерно в тридцати футах, стоял человек и смотрел в его сторону. Фигура его с трудом проглядывалась в царящем полумраке. Кто это – еще один постоялец, случайно вышедший глотнуть свежего воздуха одновременно с ним, или соглядатай, приставленный к нему “Аквитанией”?

Конверс услышал спокойную речь морского юриста и вошел в комнату.

Коннел сидел в кресле у стола и, придерживая трубку левой рукой, писал что-то в гостиничном блокноте, постоянно переспрашивая:

– Погодите минутку. Вы говорите, Хикмен распорядился оставить все как есть, но не сказал, от кого поступил запрос? Понимаю… Хорошо, Дэвид, огромное спасибо. Вы собираетесь сегодня куда-нибудь?… Значит, если что, я смогу поймать вас по этому номеру… Да, знаю, это все проклятые телефоны в Сономе. Один хороший дождь, и забудь о слышимости. Еще раз спасибо, Дэвид. Всего доброго. – Фитцпатрик повесил трубку и посмотрел на Джоэла странным, почти виноватым взглядом. Не говоря ни слова, он молча покачал головой, тяжело вздохнул и нахмурился.

– Что там? Что случилось?

– Постарайтесь вытащить из них все, что можете, на этом завтрашнем совещании. Или это уже сегодня?

– Сейчас уже за полночь, так что – сегодня. А в чем дело?

– По требованию одного из отделов Пятого морского округа через двадцать четыре часа запрет будет снят. Штаб у них в Норфолке, и народ там серьезный, так что скоро ваши партнеры узнают о вас все, что вы пытаетесь сейчас скрыть. В запасе у вас – семьдесят два часа, не такой-то большой срок.

– А вы его продлите!

Коннел в полной растерянности уставил на Джоэла:

– А на каком основании?

– Национальная безопасность. На каком же еще?

– Тут потребуется солидное основание, вы это отлично знаете.

– Нет, я этого не знаю. Знаю только, что затяжки случаются по целому ряду причин: вам требуется время для оформления материалов, не пришли высланные по вашему адресу бумаги, заболел или попал в аварию кто-то из свидетелей. В конце концов, личные дела: хоронят вашего ближайшего родственника, сестра в трауре – этим можно оправдать любую задержку!

– Оставьте, Джоэл. Сделай я хоть шаг в этом направлении, вас тут же увяжут с Прессом, и – полный привет! Его убили они. Вы не забыли об этом?

– Нет, – твердо сказал Конверс, – не забыл. Но есть еще один путь: развести нас подальше друг от друга.

– О чем это вы?

– Я все время думал об этом, пытаясь поставить себя на место Эвери. Он знал, что за каждым его шагом следят, а телефон, возможно, прослушивается. Он подчеркивал: слияние “Комм-Тека” с “Берном”, наш завтрак с ним, да и сама Женева должны вписываться в логическую схему, иначе ничего не получится. В конце разговора, во время того завтрака, он сказал, что, если я согласен, мы обговорим все позднее.

– Ну и что?

– Он знал, что нас увидят вместе, – это неизбежно, – и по-видимому, хотел подсказать, что мне говорить, если в “Аквитании” спросят о нем. Думаю, он собирался повернуть все на сто восемьдесят градусов и дать мне необходимый толчок, чтобы я мог добраться до этих людей.

– Ни черта не понимаю, о чем вы толкуете?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий