Knigionline.co » Детективы и триллеры » Смертельный эксперимент

Смертельный эксперимент - Джон Локк (2009)

Смертельный эксперимент
  • Год:
    2009
  • Название:
    Смертельный эксперимент
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андрей Петухов
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    132
  • ISBN:
    978-5-699-78502-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Донован Крид – в прошлом,бывший разведчик ЦРУ, доброволец на террористов, а нынче – классный нанятой убивец. Это человек со железными нервишками. Он безжалостен и функционирует строго в рамках договора. До тех пор, пока же не задето за живое его обостренное ощущение справедливости…
Тайный клиент Крида по имени Виктор замыслил стршный опыт. Он приглашает крепко нуждающимся в деньгах людям арестовать невозвратный кредит. С одним только условием: в случае если они поймут эти средства, в ту же минутку люд Виктора уничтожат человека – правонарушителя, избежавшего легитимного санкции. Почти все, принимая во внимание об данном, все же дают согласие арестовать средства. При данном они не подозревают, собственно что здесь же делаются претендентами на надлежащую ликвидацию и собственно что фантастические «преступники» – это они сами. А устранить их обязан как раз Донован Крид, которому катастрофически не нравится убивать невинных людей… «Сандра Фило углубилась в мемуары Питера Хобсона. Вся данная ситуация, закончившаяся например трагично, стартовала шестнадцать лет обратно, в тысяча девятьсот девяносто пятом году. В те эпохи Питер Хобсон ещё не успел оказаться в самом центре потрясшей всех…»

Смертельный эксперимент - Джон Локк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хотя я и люблю итальянскую кухню, обычно предпочитаю заведения классом повыше. Однако в этом приветливом семейном ресторане подавали очень вкусную еду за прекрасную цену. Винная карта включала в себя почти все вина с итальянского побережья. Одного этого, вместе с чиабаттой и антипастой, было бы для меня достаточно, но я заказал еще и их фирменное блюдо – тонкую хрустящую пиццу домашнего приготовления со стручками перца, которую мы поделили с Элисон.

Как это часто случается, на приятном для обеих сторон первом свидании мы говорили на множество вполне безопасных тем и только слегка коснулись тем скользких, таких как одиночество человека в дальних командировках, о котором она упомянула несколько раз. Так как мы ели руками, то физического контакта между нами почти не возникало, однако своим подмигиванием, вздохами и облизыванием полных губ Элисон подавала мне больше сигналов, чем тренер на третьей базе подает игроку во время девятого иннинга[46]. Иначе говоря, Дарвин абсолютно правильно просчитал ее с самого начала.

Для профессионального аудитора Элисон на удивление небрежно обращалась с алкоголем. В дополнение к трем бокалам вина она выпила один из своих любимых «космополитенов»[47] и уже приступила ко второму, как вдруг ее лицо побледнело.

– Он опять здесь, – прошептала она.

Я стал поворачиваться, но она схватила меня за руку и сказала:

– Не смотри туда.

– О ком ты говоришь? – спросил я.

– О том здоровом и отвратительно-уродливом мужике из гостиничного лобби.

– Это тот, который тебя напугал? – спросил я, подумав минуту. – Ты в этом уверена?

– Да, – прошептала она. – Я только что видела его за окном.

– А может быть, это игра света или отражение от стеклянной поверхности?

– Космо, я клянусь, что это был он. – Было видно, что Элисон действительно испугана. Вся дрожа, она еще крепче сжала мою руку. – Как хорошо, что ты со мной…

– Как ты думаешь, что ему надо?

– Мне кажется, он за нами следит.

Глава 28

Я подозвал официанта, вручил ему свою кредитную карточку и попросил вызвать такси. После этого встал и предложил:

– Я выйду первым и проверю, там ли он.

– Не надо, – сказала Элисон. – Он может тебя ранить.

– Со мною все будет в порядке, я просто осмотрюсь.

– Подожди, – сказала моя знакомая, – занеси в свой телефон мой номер. Если что-то произойдет, то просто нажми «отправить».

Она продиктовала мне свой номер, который я занес в свой телефон. После этого вышел и отправился в обход ресторана, обращая внимание на темные подворотни, в которых мог спрятаться крупный мужчина. Когда я завернул за второй угол, то столкнулся с ним нос к носу. Он направил на меня свой указательный палец и поднял большой, как курок.

– Пу, – произнес он, опустив его.

Этот страшно изуродованный гигант всюду следовал за нами, как я его и попросил, когда перезвонил ему из «Пятнистой свиньи» после своего разговора с Дарвином. Он должен был встретить нас в Далласе, довести до гостиницы и до смерти напугать Элисон. Звали этого человека Огастес Куинн, и, как и Калли, он является неотъемлемой частью моей ячейки ликвидаторов. А это, в свою очередь, значит, что он знает, где похоронено большинство тел.

Это – выражаясь образным языком.

– Про Афайю она ничего не говорила, – сказал я, – но, в общем-то, я этого и не ждал.

– Не важно. Дарвин правильно ее просчитал.

– Что ты имеешь в виду?

– Она хочет ограбить тебя.

– А ты не врешь?

– После того как вы, ребята, отвалили из гостиницы, я воспользовался вторым ключом и, зайдя в твою комнату, забрал оттуда твой портфель, как мы и договаривались, – кашлянув, сообщил Куинн. – Отнес его к себе – кстати, я остановился в двадцать шестой, – а когда вышел от себя, то увидел, как двое мужиков заходят к тебе в комнату.

– Они открыли дверь своим ключом?

Он кивнул утвердительно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий