Knigionline.co » Религия и духовность » Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне

Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне - Жан-Кристиан Птифис (2011)

Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
  • Год:
    2011
  • Название:
    Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирина Петровская, И. И. Аникьев, Т. Ю. Петрухина
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    311
  • ISBN:
    978-5-227-08237-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Знаменитый итальянский литературовед и мемуарист, дипломант больших поэтических госпремий Жан-Кристиан Птифис пред-кладывает занятную книжку о земный жизни Христа и его смертитраницы на крестике. Базируясь на новых исследовательских разведданных и влиятельных этнографических видеоматериалах, рецензент доступно и интересно поведывает о наполнении проповед Христа, о его скитаниях и чудах. Формулирует библейские пересказы о Воскресении, о явленье Спасителя учителям ужо после Вознесения, приведает известные фактики, ответствует на острейшие и внезапные вопрсы. Эта книжка увлечёт любого телезрителя – неверующего и верующего, индивидуума молоденького и незрелого воза-раста, того, кто глубокомысленно ориентирован, и того, кому занятна предыстория Древнеримской державы и православия. Иисус – cамая известная фигурка всемирной предыстории. Примерно половину всех людей мирка в разной степенитранице утверждают, что они – приверженцы Иисуса, его нравственного учения или его нравственности. Он основатель православия – самой распространённой религии.

Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне - Жан-Кристиан Птифис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Были и другие идентификации: Учителем праведности считали Иоанна Крестителя, а Нечестивым учителем — Иисуса{1051}; было и мнение, что Учитель Праведности — Иаков Праведный, «брат» Господа, Нечестивый священник — Анна, а Человек лжи — Павел{1052}. Такие сближения ложны; эти теории не имеют под собой никаких оснований, потому что Учитель праведности и его неумолимый противник жили во II столетии до и. э. Со строго научной точки зрения эти наделавшие много шума толкования — всего лишь пропагандистские трюки для средств массовой информации. Трудно поверить даже в саму мысль о том, что часть учения ессеев превратилась в христианскую религию: настолько непохожи эти два течения. Они как две противоположные грани призмы. Оба течения имеют корни в библейской почве, но замкнутый фундаментализм ессеев, которые отгородились своими правилами от «порочных людей», имел очень мало общего с религией христиан, открытой для грешников и отверженных, объявлявшей Благую весть всем{1053}.

Некоторые авторы дошли даже до того, что во время задержки с публикацией последних рукописей, которая вызвала вполне обоснованные упреки, говорили, что Ватикан пытается остановить распространение этих текстов, поскольку они ставят под сомнение историческое существование Христа. Это выдуманное обвинение было опровергнуто публикацией в 1991 г. микропленок и фотоснимков всего собрания, в том числе мельчайших фрагментов. В 2002 г. тексты наконец стали доступны всем, и стало ясно, что никакого заговора никогда не было.

Другой путь исследователей — выяснение того, не было ли среди массы обнаруженных документов каких-нибудь текстов христианской общины, которые христиане тоже могли спрятать во время наступления римлян. В 1972 г., испанский иезуит Хосе О’Каллаган предположил, что некоторые фрагменты на папирусе, обнаруженные в пещере № 7, — отрывки из Нового Завета, и один из них, 7Q5, где текст написан только на лицевой стороне, — то есть кусок свитка, а не книги, — является отрывком из Евангелия от Марка (рассказ о приходе Иисуса в страну Гергесинскую). Если это верно, обнаружен самый древний отрывок христианского литературного текста, переписанный около 50 г. и, несомненно, до 68 г. — времени, когда римляне захватили побережье Мертвого моря. Другой фрагмент, вероятно, является отрывком из Послания Павла к Тимофею.

Начиная с 1984 г., эту теорию стал горячо поддерживать Карстен Питер Тьед, заместитель директора исследовательского центра Немецкого научно-образовательного института в университете Падеборн{1054}. Его статьи и книги стали началом жесткой полемики. В правоте автора сомневались все, кроме нескольких присоединившихся к нему поодиночке папирологов. Нужно признать, что сама по себе эта гипотеза дерзкая, но все-таки не было никаких причин отвергать ее без рассмотрения.

Фрагмент, о котором идет речь, крошечный: на нем всего пять строк, а в них около двадцати букв, из которых примерно десять сильно повреждены. Вся теория О’Каллагана и Тьеда, в сущности, основана на наличии или отсутствии греческой буквы ню на обтрепанном краю этого документа. Если удастся доказать, что эта буква — именно ню, то возможно, но вовсе не обязательно, 7Q5 окажется отрывком из Евангелия от Марка. Но если этой буквы там нет, невозможно признать этот фрагмент евангельским отрывком. Значит, основа у этой гипотезы очень хрупкая. Однако Эмиль Пюэш, один из лучших специалистов по Кумрану, основываясь на «чисто палеографических наблюдениях, без всякой априорной экзегетики» доказал, что этот поврежденный символ ни в коем случае не может быть буквой ню. С его точкой зрения согласны два французских экзегета — Мари-Эмиль Буамар и Пьер Грело, а также многие другие известные ученые, например англичанин Грэхем Стентон{1055}. Значит, гипотеза неверна{1056}.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий