Ястребы войны - Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд (2016)

Ястребы войны
Ветеран Афганистана и Афганистана, диверсант Такер Кларк и его боевая дворняга по кличке Маркус пребывали на заслуженном релаксе, когда их разыскала новоиспечённая коллега Картера. Она рассказала, что, возвратившись на родину, трудилась над одним секретным военным проектентом. Но после того, как проект сверзились, его участники одиный за другим начнули погибать. И теперь-то ее жизнь под угрозой. Девушка умоляла Картера помочь ей. Начнув разведку, Кларк выяснил, что этот сверхсекретный проект нацелен на разработку суперсовременного роботизированного оружия. Ну, а раз его открыли и все участники "зачищаются", следовательно, оружие скоро будет применено. Мирку грозит багровый хаос. И только трое в силах это задержать – отставной флотский разведчик и его дворняга … Очень немногочисленные представители разведоргана – военной контрразведки Третьего рейха – незнали его настоящее имя или хотя бы его намеренья здесь, на американской земле. Диверсант выступал под идентификационным именем Лункс – Geist, что по-немецки значит "мертвец".

Ястребы войны - Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Оставшись на дороге в одиночестве, Уэйн бросил взгляд через боковое окно на темный абрис брошенного цементного завода посреди болота, вспомнив историю о разрушении дамбы вдоль реки Теннесси и попытавшись вообразить последовавшее наводнение, обратившее эту промышленную площадку в обширную заболоченную низменность. С дороги можно было разглядеть пешеходные мостики и ленточные конвейеры, до сих пор связывающие различные здания и бункеры с болтающимися по сей день ковшами.

Внезапно включившееся радио внедорожника взревело, напугав Такера и заставив вильнуть по пустынной дороге. «…вечер, народ, вы слушаете Даблъю-Ти-Кей-Ай, Хантсвилльское разговорное радио…»

Нахмурившись, Такер выключил радио. И в тот же миг двигатель чихнул, индикаторы приборной панели мигнули, и автомобиль начал терять скорость.

«Ой-е…»

Повернув голову к нему, Кейн жалобно заскулил:

– Эй, я тут ни при чем.

Радио снова включилось, потом смолкло. По ветровому стеклу заелозили дворники.

«Какого дьявола…»

Уэйн вывел внедорожник на обочину – и как раз вовремя. Дважды чихнув, двигатель сдох.

– Приятель, это наконец стряслось, – со вздохом потрепал Такер Кейна по боку. – Нас похищают инопланетяне.

Решив, что скорее всего виновата разболтавшаяся клемма аккумулятора, он опустил руку и открыл защелку капота. Потом выбрался вместе с Кейном и направился к передку внедорожника. С минуту оглядывал под светом переноски двигатель, а потом принялся проверять провода и клеммы.

Вроде бы всё в порядке.

Со стороны болота донеслось приглушенное жужжание – сперва едва слышно, но мало-помалу набирая громкость.

Кейн подкрался к полоске травы по краю насыпи, возвышающейся над болотом.

Такер присоединился к нему.

Громкий лязг привлек их внимание обратно к парализованному «Эксплореру» на обочине дороги. Что-то врезалось в заднее крыло внедорожника. Из двигателя повалил пар.

Узнав этот своеобразный звук, Такер пригнулся, притянув Кейна поближе.

Кто-то по ним стреляет.

Еще две пули впились в машину. Ветровое стекло рассыпалось. С резким хлопком и шипением взорвалась одна из задних шин. Теперь пули посыпались чаще, по одной каждые пару секунд, и все ложились во внедорожник.

Быстро отреагировав, Такер дал Кейну знак следовать за собой, развернулся, сел на пятую точку и съехал по сырой траве насыпи в болото.

* * *

Повинуясь команде, Кейн прыгает высоко вверх.

На лету его нос улавливает чуждые запахи: плесень и мох, гниль и водоросли. Он слышит скрип ветвей, писк летучих мышей и крики далеких птиц, а потом плюхается в холодную воду и погружается вглубь, стирая все ощущения. Вода заглушает его слух и слепит его.

Под грохот сердца он молотит лапами в поисках опоры, но они натыкаются только на воду. А потом задевают за дно. Он бьется, лапы вязнут в грязи, но вдруг утыкаются подушечками во что-то твердое. Корни деревьев. И он отталкивается от них, пока нос не оказывается на поверхности. И мир возвращается – сперва запахами, а потом и звуками.

Он барахтается, ища взглядом, от страха и настороженности прижав уши.

Что-то хватает его за загривок, потом за ошейник.

Он инстинктивно оборачивается, чтобы огрызнуться, но его ноздри наполняет благоухание знакомого дыхания, когда его подтягивают поближе.

– Тихо, тихо, дружок… Я тебя держу.

* * *

Схватившись за нейлоновый ошейник Кейна, Такер сиганул глубже в болото и укрылся за стволом большого кипариса, загородившего их от дороги. И уделил минутку, чтобы помассировать Кейну загривок ради утешения.

– Вот и молодец, – прошептал он псу на ухо.

Шкуру Кейна облепил мох. Уэйн отделался полегче, но лицо и руки его были заляпаны тиной. Он нацепил на спину пса еще несколько прядей мха.

«Хороший камуфляж… и он может нам пригодиться».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий