Knigionline.co » Детективы и триллеры » Летальный исход

Летальный исход - Джон Локк (2009)

Летальный исход
Донован Алекс – бывший резидент ЦРУ, рыболов на террористов, а поныне – высококлассный наёмный убийца. Это индивидуум со стальными суставами. Он безжалостен и функционирует строго в рамочках контракта. До тех пор, пока не зацеплено за живое его обострённое чувство гуманности … Личное письмо Джона Маркуса читателям: Я обожаю писать книжки! Но еще меньше я люблю наполучать отзывы моих телезрителей. Если вам понравился этот кинороман или любая другая моя книжка, для меня будет иметь громадное значение, если вы пришлёте мне короткое известие по E-mail, представитесь и просто промолвите " Привет! ". Я завсегда сам отвечаю своим телезрителям. Я также желал бы включить вас в свой перечень рассылки, чтобы вы наполучали уведомления о входе моих новых книжек, обо всех новостях и фестивалях. Просто кликните по этой сылке и представьтесь, чтобы я неимел возможность самолично поблагодарить вас за то, что вы прочитали мою очередную книжку.

Летальный исход - Джон Локк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Человек, с которым не стоит шутить, – ответил я.

Хейзл бросила на меня озабоченный и удивленный взгляд, и я улыбнулся.

– Это просто цитата из какого-то фильма, – сказал я.

– Ага.

– Из фильма «Принцесса-невеста»[10], – добавил я.

– Ваши слова не слишком подходят к этому фильму, – сказала она.

Тогда я вытащил свое удостоверение сотрудника ЦРУ и дождался, когда Хейзл перестанет охать и ахать. После чего она нахмурилась и заметила:

– Это выглядит так, словно на дешевой распродаже. Где все за пять долларов с даймом.

– Какой распродаже?

– В универмаге Вулворта.

Я помотал головой.

– Ладно, не имеет значения. Как я уже сказал, мы с Эдди друзья. Меня с нею познакомила Кэтлин, она здесь волонтером работает. И я хочу ей помочь.

– А что это даст лично вам?

Я вздохнул.

– Ну, ладно, можете не говорить, – тоже вздохнула она.

Я достал свой сотовый телефон и набрал номер Лу. Когда он ответил, я сказал:

– Две недели назад случился один пожар – сгорел дом Грега и Мелани Доуз, – я произнес фамилию по буквам. – Оба взрослых погибли в огне. Их дочек-близнецов отправили в ожоговый центр при Нью-Йоркской пресвитерианской клинике. Мне нужен адрес этого сгоревшего дома. Нет, я не знаю, в каком он штате. Попробуй сперва Нью-Йорк.

Я поманил нашу официантку и попросил принести мне бумагу и карандаш. Когда она их принесла, адрес уже был у меня. Я отключил связь и улыбнулся тетушке Хейзл.

– С кем это вы говорили?

– С Иниго Монтойей[11], – ответил я.

Глава 11

Вэлли-Роуд в городке Монклер, штат Нью-Джерси, идет на юг от заповедника Гарретт-Маунтин к Блумфилд-авеню. По пути она обходит широко раскинувшийся кампус университета Монклер. Едучи на запад от границы штата Нью-Йорк, вы вроде как не должны ничего этого увидеть, если направляетесь в сторону депо пожарной охраны, но если свернете с фривэя не там, где нужно, как это сделал я, то перед вами откроются роскошные виды. Пока я ими любовался, зазвонил мой мобильник. Вызывал меня Сальваторе Бонаделло, мой любимый криминальный босс.

– Ты еще жив? – спросил Сал.

– Если можно назвать это жизнью, – ответил я. Было еще утро, и десяти не стукнуло. Кафетерий и тетушку Хейзл я покинул менее двух часов назад.

– Я тут кое-какие слухи перехватил, – сообщил он. – Ты какому-то крупняге на любимую мозоль наступил. – Он подождал моего ответа, выдерживая паузу.

– Джозефу Де Мео? – спросил я.

Он помолчал, видимо, разочарованный тем, что его новость не произвела на меня особого впечатления, и наконец произнес:

– Ты этого от меня не слышал.

– Только не говори мне, что боишься Де Мео, – сказал я. – Большого, крутого, волосатого парня, такого же, как ты.

Я свернул с Блумфилд-авеню налево и поехал на юго-восток.

– А мне вовсе и не надо кого-то бояться, чтобы уважать его за силу и власть. И у меня – как эта называится? – имеются убедительные причины, чтоб его уважать. А что ты хотел этом сказать – волосатого?

– Это просто фигура речи, – сказал я.

Я не был уверен, что причиной пожара в доме Доузов был поджог, но решил, что если это так, то это работа Де Мео. Тот факт, что Де Мео знает, что я занимаюсь этим пожаром, подтверждает мои подозрения. И тем не менее, я был поражен, как быстро он получил эту информацию.

– И как, по-твоему, сколько у меня есть времени, прежде чем появятся крепкие парни с волосатыми кулаками?

– Ты сидишь на каком-то чердаке или как?

– В арендованной машине.

– Окей. У тебя, видать, не больше пары часов. Но на твоем месте я бы в любом случае уже стал почаще заглядывать в зеркало заднего вида.

– Спасибо за подсказку.

– Я лишь забочусь о своем – как эта называится? – о своих активах.

– Де Мео тебе сам звонил? Он разве не в курсе, что мы с тобой работаем вместе?

Сал помолчал, взвешивая слова.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий