Knigionline.co » Детективы и триллеры » Смерть в Вентуотер-Корте

Смерть в Вентуотер-Корте - Кэрола Данн (1994)

Смерть в Вентуотер-Корте
Новогодние празники 1923 года. Дэйзи Дэлримпл уезжает в старинное имение Вентуотер - Корт, чтобы напечатать статью о нем для великосветского журнала. Здесь собирается утончённое общество: граф Вентуотер, его третья жена – молодая красотка Аннабель, его малыши от первого брака и cамые близкие дружки. Однако празник завершается драмой – в проруби выявляют тело одиного из гостей, донжуана и прожигателя жизни герцога Стивена Аствика, проявлявшего Аннабель настырные знаки вниманья. Несчастный момент? Или тщательно спланированное убийство? Дэйзи и ее новейший друг, старший комиссар Скотленд-Ярда Мик Флетчер, нечаянно оказавшийся неподалёку, начинают разбирательство. Полночь в клубле " У Чиро ". Утихли заключительные припевы чарльстона, чернокожие музыканты отставили инструменты. Снова загудели голоса, прозвучал смех, и молодой индивидуум повел свою попутчицу прочь от танцпола. Наблюдававший за ними мужчина пометил, что хорошо скроенный утренний костюм пареньки помят, а лицо налито краской – чересчур яркой, такую не спишешь даже на энергичный вальс.

Смерть в Вентуотер-Корте - Кэрола Данн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Конечно, можешь, Хью! – заявила леди Джозефина. – Нашел ведь ты несколько месяцев назад место для кузена мистера Барнстапла. А Джеффри – твой собственный племянник. Или мой, что, по сути, одно и то же.

– Истинная правда, душа моя. Однако юный Барнстапл не имел проблем с законом, чего не скажешь о нашем Джеффри. Или я ошибаюсь?

– Боже мой, Дэйзи, неужели дело в этом? – Круглое розовое лицо леди Джозефины исказилось от страха.

Откровенность – лучшая линия поведения, решила Дэйзи. Впрочем, у нее не было намерения раскрывать все тайны. Пусть потом Аннабель с лордом Вентуотером сами решают, что именно они готовы поведать Ментонам.

– К сожалению, да, леди Джо. Джеффри виновен в смерти лорда Стивена, хотя все вышло совершенно случайно. Джеффри лишь защищал Аннабель.

– Ах, славный мальчик! Какой изумительный план – сломать лед. Если бы этот гнусный негодяй не утонул, он наверняка бы бежал из Вентуотера, поджав хвост. Вы подумайте, как унизительно: провалился под лед, точно неразумный школяр!

Дэйзи не стала разубеждать почтенную матрону. Чем меньше людей знают о том, что Аствик умер в ванной, тем лучше.

– Словом, сами понимаете: если Джеффри не уедет, будет суд, и газетчики насочиняют жутких историй.

– Это уж как пить дать, – содрогнулась леди Джозефина.

– Если же мальчик уедет… – голосом, не предвещавшим ничего хорошего, начал сэр Хью.

– Тогда, я уверена, полиция решит оставить все как есть, – поспешно перебила Дэйзи. – Смерть лорда Стивена признают несчастным случаем.

Дэйзи переплела за спиной пальцы и послала мысленную молитву небесам. Думать о возможных последствиях до сих пор было некогда – все ее мысли занимало воплощение плана в жизнь.

– Только уехать Джеффри должен немедленно, до возвращения старшего инспектора Флетчера – а тот будет с минуты на минуту. К счастью, из Саутгемптона в три часа отплывает пароход.

Все головы повернулись к часам. Стрелки показывали четверть первого.

– Что ж, это можно устроить, – неохотно признал баронет.

– Не можно, а нужно! – провозгласила леди Джозефина. – Не упрямься, Хью, дорогой. Аствик был совершенно гнусным типом, Джеффри следует поблагодарить.

– Хорошо. – Приняв решение, сэр Хью стал собранным и деловым. – Я отвезу мальчика в Саутгемптон на своем авто. Генри, пошли, пожалуйста, кого-нибудь к Хэммонду, пускай тот подготовит «испано-сюизу». Я позвоню в Саутгемптон своему агенту – он организует билет на пароход – и выпишу аккредитив на имя Джеффри. Еще, пожалуй, дам ему на всякий случай рекомендательное письмо к моему бразильскому агенту, хотя ему я подробные инструкции телеграфирую. Позволь воспользоваться твоим столом? – Баронет уже шагал к столу, на ходу извлекая из кармана перьевую авторучку.

– Бумага во втором ящике слева. – Лорд Вентуотер позвонил слугам, схватил со столешницы поднос с напитками и беспомощно застыл. – Мисс Дэлримпл, куда девался Джеффри?

– Я отправила его складывать вещи. – Она забрала у графа поднос и в свою очередь передала его вошедшему дворецкому. – Унесите это, Дрю.

– Да, мисс.

Дэйзи выжидательно посмотрела назад. Граф стоял, отвернувшись, и напряженно слушал, как зять просит телефонного оператора соединить их с номером саутгемптонского агента.

– Вот еще что, Дрю, – добавила Дэйзи. – Велите шоферу сэра Хью подать к крыльцу «испано-сюизу». Тотчас же.

– Хорошо, мисс.

– Старший инспектор еще не приехал?

– Нет, мисс.

– Слава богу.

Невозмутимые брови дворецкого дрогнули.

– Будут еще распоряжения, мисс?

– Нет, спасибо. Только передайте Хэммонду – пусть поспешит.

Поскольку Аннабель негромко беседовала с леди Джо, Дэйзи покинула кабинет следом за Дрю и побежала наверх к Джеффри.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий