Knigionline.co » Любовные романы » Афродита из Корал-Бэй

Афродита из Корал-Бэй - Никки Логан (2017)

Афродита из Корал-Бэй
Необычная девочка Мила Накано проживает в городке на новозеландском Коралловом побережье. Она обладает нечастой способностью лицезреть звуки и ус-лышать цвета. Мила трудится смотрителем в заказнике, знает надводный риф и бухту как свои десять пальцев и способна на все, чтобы защитить свой мирок. Даже на то, чтобы забыть обворожительного миллионера Эдварда Гранди. Он появляется под ввидом туриста, и Мила демонстрирует ему красоты побережья и открывает секреты надводного царства. Узнаетбыв, что он собирается покроть береговую полоску в модный санаторий и тем самым нанесать непоправимый ущерб природе, Мила не переносит такого предательства и пытается выбросить Рича из своей жизни. А Рич, хоть и околдован прелестной русалочкой, тоже не готов променять ради нее интересами гешефта … На этом катамаране словно написано "негосударственный". Мила Накано сбросила гидрокостюм до ягодицы и зажмурилась. Ветерок овевал взмокшую кожу, а ей казалось, что по туловищу перекатываются крохотные шарики и она ус-лышает перезвон бубенчиков.

Афродита из Корал-Бэй - Никки Логан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мила плыла на спине, бдительный взгляд скользил вокруг, поэтому он смог наслаждаться чудесами рифа. Она следила, чтобы их не унесло течением. Но вдруг Ричард почувствовал изменения в воде, внешний риф начал подниматься перед ним, словно надвигающийся берег. Это не земля – это расщелина в километре от настоящего берега. Они продвигались между высоких коралловых стен и направлялись глубже в воды более насыщенного голубого цвета. Температура воды упала, изменились и кораллы: меньше мягких, струящихся, танцующих и больше твердых видов, которые могут выдержать постоянный напор воды открытого океана.

Ричард попытался разглядеть что-нибудь в темно-голубой толще воды за коралловой долиной. И не смог. Со всех сторон лишь изменчивые переливы от голубого до темно-голубого и синего. Взгляду не за что зацепиться, чтобы определить, как глубоко уходит вниз эта подводная яма.

Сердце у него часто застучало.

Мила плыла впереди в необозримом голубом пространстве… в пустоте бесконечной коралловой долины.

И тут мужество покинуло Ричарда.

Он занимался контактным спортом, он ради интереса влезал на пологие склоны, а это не для слабонервных, но в силах ли он заставить себя проплыть по ущелью в рифе, когда внизу морская бездна?

Нет.

Мила легко плыла спиной, темные волосы веером колыхались вокруг ее головы, русалочий хвост ласты покачивался, словно маня. Но ничто не могло соблазнить его. Голубой простор не манил, а пугал, и Ричард поймал себя на том, что все время смотрит вверх на блестящую поверхность, где есть солнечный свет, а также на край рифа, чтобы быть уверенным, что риф позади него.

Плавание над обрывом – это… как ступить с горы вниз. Тело просто не подчиняется, словно знает что-то такое, чего не знает он.

Он вынырнул на поверхность, и Мила вынырнула тоже.

– Течение… – увильнул он от объяснения.

Как будто течение во всем виновато. Мила не стала бы увлекать его туда, где небезопасно. Конечно, он совсем ее не знает, но он чувствовал, что она не похожа на человека, который намеренно поступает не по-доброму. И ее работа в том, чтобы клиенты вернулись на берег целыми и невредимыми.

– О'кей, – сказала Мила. – Поплывем прямо.

В ее голосе проскользнула покровительственная нотка, и ему сделалось неловко. Не хватало еще, чтобы она заметила его неполноценность и предложила помощь, пусть и с благими намерениями! И она станет вспоминать о нем, как о парне, который не сумел преодолеть подводную впадину.

У них заняло десять минут, чтобы вернуться обратно. Ноги нащупали морское дно и вытолкнули его наверх.

Мила снимала с себя резиновую ласту, и он подошел к ней, чтобы она смогла опереться о него. Она смотрела искоса, но все же положила руку ему на предплечье, освобождая сначала одну ногу, потом другую. Неужели он настолько упал в ее глазах, что она даже не хочет, чтобы он ее коснулся?

– Это было начальной оконечностью Австралийского континентального шельфа, – сказала она, освободив обе ноги из ласты. – Маленькие уклоны переходят в более крупные, которые находятся в пяти километрах…

«Маленькие?»

– А затем начинаются самые необъятные по глубине морские котлованы на планете.

– Вы стараетесь меня подбодрить? – натянуто осведомился он.

На хорошеньком личике Милы появилась гримаска.

– Нет. Но ваше тело, вероятно, инстинктивно ответило на неизвестную опасность.

– Я каждый день сталкиваюсь с неизвестным.

– На самом деле? Когда в последний раз вы сделали что-то для вас по-настоящему новое, необычное?

Частично его влияние в мире бизнеса зиждется на предусмотрительности. Это подобно тому, как у хорошего шахматиста имеется в запасе определенное количество партий, которые он изучил. И важно понять, какую применить в данный момент.

Моментальная вспышка удовлетворения, когда возник вызов, а ты его принял и одолел, – вот и все новое. Остальное – обычный бизнес.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий