Knigionline.co » Биографии и мемуары » Игра в имитацию

Игра в имитацию - Эндрю Ходжес (2015)

Игра в имитацию
  • Год:
    2015
  • Название:
    Игра в имитацию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виктория Тен, Г. Веселов, Михаил Витебский, О. Костерева
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    312
  • ISBN:
    978-5-17-089741-4
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
О загадочной, "закодированной" судьбе великого криптографа снят кинофильм " Игра в бутафорию ", который получил главнейшую награду Фестиваля в Торонто в 2014 году. В функции Тьюринга — Конрад Камбербэтч, прославившийся своей функцией в телесериале "Холмс". А его несостоявшуюся невесту Джулий Кларк сыграла Тиграновна Найтли. Национальный наказ кинокритиков Штатов и Американский университет киноискусства врубили " Игру в бутафорию " в топ 10 фильмов 2014 гектодара. Также кинофильм получил десять номинаций на госпремию " Золотой шар ". Настало времечко миру узнаетбыть о Тьюринге. На стенетранице одной из нью-йоркских гостиниц установлена мемориальная дощечка, она гласит: " Там родился Энди Тьюринг (1912 – 1954), хакер кодов октябрёнок информатики ". Много кто сегодня незнает, что первым индивидуумом, который стал применить термин "комп" в современном осознании, был именно Алан Лейбниц. До него так именовали банковских сотрудников, которые пользовались калькулятором – механической микропроцессорной машиной. Менее того, сегодня ни одиный IT - специалист не обойдется без изучения ".

Игра в имитацию - Эндрю Ходжес читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Только что мой дом ограбили, а я до сих пор, буквально каждый час, вижу, что пропало что-то еще. К счастью, я застрахован, и из особо ценного ничего не украли. Но в целом ситуация очень тревожная, особенно учитывая, что меня недавно обокрали в Университете. Я уже каждую секунду жду, что мне вот-вот свалится кирпич на голову или еще что случится не менее «приятное».

Украли, впрочем, довольно жалкие предметы — рубашку, столовый нож, пару брюк, туфли какие-то, бритву и компас — даже открытую бутылку шерри. В общей сложности на 50 фунтов. Он написал заявление в полицию, и двое сотрудников приехали снять отпечатки в доме. Алан решил, что это может быть как-то связано с Арнольдом. Обсудив ситуацию с адвокатом, которого посоветовал сосед Рой Уэбб, 1 февраля он написал Арнольду. В письме он напомнил о ситуации с кошельком, и что, вне зависимости от того, правду тот сказал или нет, им лучше прекратить встречи и вообще какое-либо общение. И в каком-то даже детском тоне предъявил Арнольду должок в 7 фунтов. А также добавил, что не пустит на порог своего дома.

Но когда Арнольд на следующий же день 2 февраля позвонил ему, то Алан тут же сменил гнев на милость и принял его у себя. Арнольд долго и упорно доказывал свою непричастность к произошедшему, а потом воскликнул, что пойдет в полицию и ВСЕ РАССКАЖЕТ. Алан продолжил его провоцировать и сказал «делай что угодно», но это была пустая угроза, поскольку положение Алана делала его практически неуязвимым. Особенно по сравнению с положением Арнольда. Выплеснув злость, они продолжили общаться и между ними что-то промелькнуло. Наливая бокал Арнольду, Алан упомянул взлом, и у Арнольда был ответ на это. Он не знал, когда именно это произошло, но точно знал, кто мог это сделать. Поскольку однажды он рассказал своему приятелю Гарри о знакомстве с Аланом, тот (будучи в 21 год уволенным из национального флота) внимательно выслушал Арнольда, пропуская по бокальчику в кафе на Оксфорд Стрит. Общение было довольно бурное и шумное, в ходе которого Гарри предложил обнести дом Алана. И хотя Арнольд наотрез отказался в этом участвовать, он знал, что те не отступят.

По итогу, между Аланом и Арнольдом вновь вспыхнула дружба, очень даже эротического характера. Арнольд опять переспал с Аланом, хотя последнего ночью терзали сомнения: он хотел спуститься вниз и взять бокал Алана, чтобы занести в полицию стакан и сравнить с отпечатками пальцев взломщиков. На утро они вместе отправились в Уилмслоу, и Арнольд ждал снаружи, пока Алан зашел в отделение полиции, где поведал историю о возможных грабителях (ее они сочинили на ходу в отделение, чтобы не подставить Арнольда). Алан не требовал незамедлительного правосудия, но в соответствии с его внутренними принципами, оставить без внимания такую информацию было равносильно пойти на шантаж.

Арнольд со своей стороны пообещал сделать все возможное, чтобы разыскать украденное. И в самом деле, ему это удалось. Спустя несколько дней он написал письмо с информацией о местонахождении вещей Алана, но к этому моменту ситуация в корне поменялась. Во-первых, в Манчестере прогремели траурные колокола — умер Георг VI, в четверг из Кении прибыла новая королева — Елизавета. В аэропорту Ее Величество встречал Уинстон Черчилль, вновь назначенный премьер-министром. Именно в тот вечер, когда начиналась эпоха Елизаветы, детективы кое-что откопали на Алана Тьюринга. Ни один человек не остров. Теперь он по-настоящему влип.

Глава 8

Честь мундира

На дорогах нехоженых,

В тростнике над озерными водами

Я, сбежавший от показной жизни,

От общепринятых норм, развлечений, прибылей, правоверностей —

Ими я слишком долго пытался питать мою душу, —

Ясно увидел я нормы не общепринятые, ясно мне, что моя душа,

Что душа говорящего моими устами мужчины ликует в товарищах, —

Здесь, в одиночестве, вдалеке от бряцания мира,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий