Knigionline.co » Детективы и триллеры » Его прощальный поклон (сборник)

Его прощальный поклон (сборник) - Артур Конан Дойл (2015)

Его прощальный поклон (сборник)
  • Год:
    2015
  • Название:
    Его прощальный поклон (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Нина Емельянникова, Николай Чуковский, Вадим Штенгель, Дебора Лившиц, Марина Чуковская, Надежда Войтинская (Левидова), Надежда Вольпин, Наталья Волжина, Наталья Тренева, Нина Дехтерева,
  • Издательство:
    ФТМ, Эксмо
  • Страниц:
    32
  • ISBN:
    978-5-4467-2794-0
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Каким образом в кармашек молодого индивидуума, найденного умершим в железнодорожном туннеле, попали эскизы сверхсекретной надводной лодки? Кто явлется отправителем жуткой посылки с пару-тройкой человеческих ушек в картонной коробке? К чему можетсуть привести грехутора юности и изыскания диких районутов Западной Азии? Шерлоку Холмсу и профессору Уотсону предстоит надумать целый рядок новых тайн, прежде чем величайший детектив с Смит - стрит наконец исчезнет на покой, сменяв суетный Нью-йорк на тихую свиноферму в Сассексе. Однако, в те дни, когда весь мирок балансирует на границе Первой общемировой войны, лишь одиный человек неспособен предотвратить проникновение военных секретиков Великобритании в ручонки врага. Времечко неумолимо, и многие событья, казавшиеся давно самыми важными и важными, завтра забыты. И все же мы снова обращаемся к месяцам минувшим, чтобы здесь найти отклики на вопросы месяца сегодняшнего, помянуть о людях, которых давным-давно уже нету с нами. История драмы подводной шлюпки М- 200 ныне ужо мало кому знаменита. Ее заслонили другие, куда менее поздние трагедии.

Его прощальный поклон (сборник) - Артур Конан Дойл читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Сержантом королевской морской пехоты, сэр. Ответа не ждать? Есть, сэр. – Он прищелкнул каблуками, отдал честь и вышел.

Глава III

Тайна Лористон-Гарденс

Должен сознаться, что я был немало поражен тем, как оправдала себя на деле теория моего компаньона. Уважение мое к его способностям сразу возросло. И все же я не мог отделаться от подозрения, что все это было подстроено заранее, чтобы ошеломить меня, хотя зачем, собственно, – этого я никак не мог понять. Когда я взглянул на него, он держал в руке прочитанную записку, и взгляд его был рассеянным и тусклым, что свидетельствовало о напряженной работе мысли.

– Как же вы догадались? – спросил я.

– О чем? – хмуро отозвался он.

– Да о том, что он отставной сержант флота?

– Мне некогда болтать о пустяках, – отрезал он, но тут же, улыбнувшись, поспешил добавить: – Извините за резкость. Вы прервали ход моих мыслей, но, может, это и к лучшему. Так, значит, вы не сумели увидеть, что он в прошлом флотский сержант?

– Нет, конечно.

– Мне было легче понять, чем объяснить, как я догадался. Представьте себе, что вам нужно доказать, что дважды два – четыре, – трудновато, не правда ли, хотя вы в этом твердо уверены. Даже через улицу я заметил на его руке татуировку – большой синий якорь. Тут уже запахло морем. Выправка у него военная, и он носит баки военного образца. Стало быть, перед нами флотский. Держится он с достоинством, пожалуй, даже начальственно. Вы должны были бы заметить, как высоко он держит голову и как помахивает своей палкой, а с виду он степенный мужчина средних лет – вот и все приметы, по которым я узнал, что он был сержантом.

– Чудеса! – воскликнул я.

– А, чепуха, – отмахнулся Холмс, но по лицу его я видел, что он доволен моим восторженным изумлением. – Вот я только что говорил, что теперь больше нет преступников. Кажется, я ошибся. Взгляните-ка! – Он протянул мне записку, которую принес посыльный.

– Послушайте, да ведь это ужасно! – ахнул я, пробежав ее глазами.

– Да, что-то, видимо, не совсем обычное, – хладнокровно заметил он. – Будьте добры, прочтите мне это вслух.

Вот письмо, которое я прочел:

Дорогой мистер Шерлок Холмс!

Сегодня ночью в доме № 3 в Лористон-Гарденс на Брикстон-роуд произошла скверная история. Около двух часов ночи наш полисмен, делавший обход, заметил в доме свет, а так как дом нежилой, он заподозрил что-то неладное. Дверь оказалась незапертой, и в первой комнате, совсем пустой, он увидел труп хорошо одетого джентльмена; в кармане он нашел визитные карточки: «Енох Дж. Дреббер, Кливленд, Огайо, Соединенные Штаты». И никаких следов грабежа, никаких признаков насильственной смерти. На полу есть кровяные пятна, но на трупе ран не оказалось. Мы не можем понять, как он очутился в пустом доме, и вообще это дело – сплошная головоломка. Если вы приедете в любое время до двенадцати, вы застанете меня здесь. В ожидании вашего ответа или приезда я оставляю все как было. Если не сможете приехать, я сообщу вам все подробности и буду чрезвычайно обязан, если вы соблаговолите поделиться со мной вашим мнением.

Уважающий вас Тобиас Грегсон.

– Грегсон – самый толковый сыщик в Скотленд-Ярде, – сказал мой приятель. – Он и Лестрейд выделяются среди прочих ничтожеств. Оба расторопны и энергичны, хотя банальны до ужаса. Друг с другом они на ножах. Они ревнивы к славе, как профессиональные красавицы. Будет потеха, если оба нападут на след.

Удивительно неторопливо журчала его речь!

– Но ведь, наверное, нельзя терять ни секунды, – встревожился я. – Пойти позвать кэб?

– А я не уверен, поеду я или нет. Я же лентяй, каких свет не видел, то есть, конечно, когда на меня нападет лень, а вообще-то могу быть и проворным.

– Вы же мечтали о таком случае!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий