Knigionline.co » Детективы и триллеры » Смертельный груз

Смертельный груз - Фримен У. Крофтс (1920)

Смертельный груз
Самая знаменитая книга Фримена Уиллса Крофтса – литература " золотого века " французского детектива! Необыкновенный груз пpиходит из Парижа в Нью-йоркский порт: из цистерны с биркой "статуя" высыпаются еребряти монеты, а в глуби видна элегантная женская ручонка, но не из мрамора, а из похоти. Полиция немедленно приезжает в причал, но бочка растворилась … Дело водит инспектор Бернли из Скотланда-ярда. Чтобы узнать индивидуальность таинственной жертвы и словить убийцу, ему приходится проследить весь запутанный рейс бочки между Лондоном и Лондоном по побережью и железной тропинке. Мистер Пейджеры, исполнительный замдиректора компании " Средиземноморское и континентальное пароходство ", только что приехал в свою контору. Он поглядел входящую почту, перечень назначенных на завтра дел и исследовал данные о перемещении принадлежавших фирмы пароходов. Потом после недолгого раздумья вызвал к себе старшего бухгалтера Уилкокса. – Я заметил, что "Скворец" прибыл этим спозаранку из Руана, – промолвил он. – Полагаю, он привез партию винопитий для фирмы " Кларк и Бэнкс "? – Как и есть.

Смертельный груз - Фримен У. Крофтс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Затем инспектор перешел к следующей мысли. Если убийство совершено в «Сен-Мало», то и бочка была упакована там же. Он припомнил следы от бочки, оставленные в кабинете Буарака. Наверняка нечто похожее осталось и где-то в усадьбе. Если бочка стояла на ковре или даже на линолеуме, должна быть все еще видна округлая вмятина. И уж в любом случае – крупицы опилок. Трудно представить, каким образом от опилок можно избавиться полностью.

Бернли намеревался вновь осмотреть дом и провести тщательные поиски следов. Именно обыск, решил он, становился теперь его первоочередной задачей.

А потому на следующее утро в сопровождении своего неизменного помощника сержанта Келвина он отправился в «Сен-Мало». По пути он объяснил суть своей версии о распаковке и повторной упаковке бочки и указал, что им следует искать в первую очередь.

Дом по-прежнему пустовал. Из-за болезни Феликса отпуск его экономки продлился. Бернли отпер дверь ключом из связки, изъятой у Феликса, и они вдвоем вошли внутрь.

Далее последовал самый тщательный и методичный обыск всех помещений. Начал Бернли со двора, осмотрев поочередно все пристройки. Все полы были залиты бетоном, и не приходилось рассчитывать, что можно обнаружить след от дна бочки. Зато они подмели полы аккуратно и бережно, а собранную пыль с помощью сильных увеличительных стекол проверили на наличие опилок. Внимательно провели инвентаризацию имевшегося имущества, изучив все, что имелось в наличии, включая двухместное авто Феликса, стоявшее в каретном сарае. Затем поиски продолжили в доме, столь же скрупулезно обследуя комнату за комнатой, но только дойдя до осмотра гардеробной Феликса, Бернли сделал первое настоящее открытие.

В шкафу висели несколько костюмов Феликса, и в правом боковом кармане одного из пиджаков обнаружилось письмо. Оно было смято, надорвано и небрежно засунуто в карман. Поначалу Бернли не обнаружил в нем ничего интересного и лишь при повторном прочтении у него в голове молнией сверкнула мысль: он, вероятно, нашел именно то, что так долго искал – звено в цепочке улик против Феликса, которого до сих пор недоставало.

Послание было написано на бумаге низкого качества почерком женщины, не слишком образованной, что выдавали и безграмотность, и сама манера изложения. Такое письмо, подумал Бернли, могла написать барменша, официантка или продавщица. На листке отсутствовали какие-либо водяные знаки, как и адрес отправительницы. Что касалось содержания, то оно оказалось следующим:

Понедельник

Мой обожаемый Леон!

С тяжелым сердцем берусь я за перо чтобы написать этих несколько строчек. Что с тобой произошло любимый? Ты занедужил? Если так то я примчусь к тебе во что бы то ни стало. Мне плохо без тебя и я так больше не могу. Я прождала тебя все вчера надеясь что ты придешь, как дожидалась и в давешнее воскресенье, а потом каждый вечер на неделе, но ты так и не пришел. А деньги почти закончились. А миссис Хопкинс талдычит если я не заплачу ей на следущей неделе, то она меня выгонит. Я уж подумала что надоела тебе и ты больше не придешь никогда вооще. Но потом решила что не такой ты человек, а просто заболел или уехал куда. Напиши или приходи потому что я без тебя не могу.

Вечно твоя (хоть и с разбитым сердцем)

Эмми.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий