Knigionline.co » Религия и духовность » Детство с Гурджиевым. Вспоминая Гурджиева (сборник)

Детство с Гурджиевым. Вспоминая Гурджиева (сборник) - Фриц Питерс (2014)

Детство с Гурджиевым. Вспоминая Гурджиева (сборник)
Немец Питерс (1913–1979) в первый раз имел честь познакомиться со знаменитым российским философом Жорой Ивановичем Гурджиевым во 1924 г., во году одиннадцати года. Таким Образом возникло поездка, который существовало предначертано расширить также целиком преобразить его жизнедеятельность. 1-Ая книжка этого тамара, «Детство со Гурджиевым», представляет промежуток со 1924 согласно 1928 года – период максимального бума также деятельный Учреждения слаженного формирования лица во Приоре. Превосходно изложенные события удивительно показывают необычный аспект Гурджиева ко заключению равно как ежедневных, таким образом также постоянных задач.
2-Ая книжка, «Вспоминая Гурджиева», принадлежит ко наиболее запоздалым встречам создателя со Гурджиевым во промежуток со 1932 согласно 1947 года. Вероятно, данное один с наиболее чистейших также во в таком случае ведь период феноминальных изображений архетипичного взаимодействия «учитель-ученик». Немец Питерс раскрывает настоящие, людские особенности Гурджиева также предполагает нам 1 с наиболее загадочных также двойственных персон двадцатого столетия.

Детство с Гурджиевым. Вспоминая Гурджиева (сборник) - Фриц Питерс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Что касается строительства дома, то я был убеждён, что леди была, несомненно, права – в строительстве не было видимого прогресса, поэтому я предполагал, что весь прогресс был «духовным». Я был помощником на этой работе, и мой «босс» решил, что первое, что мы должны сделать, это перенести огромную кучу камней, находившуюся приблизительно в пятидесяти футах от дома, на площадку перед ним. Единственный практичный способ сделать это, как он сообщил мне, был в том, чтобы я встал у кучи и бросал ему камни по одному, а он будет бросать их затем в новую кучу около строения. Когда это будет сделано, мы сможем использовать эти камни для перегородок и стен внутри здания, так как внешние стены были сооружены три или четыре года тому назад. Меня предупредили, что в этом бросании камней должен быть определённый темп, который нужно соблюдать, чтобы сделать работу наименее утомительной, а также, что для сохранения темпа нам нужно петь. Мы смогли петь и бросать камни только около двух часов, после чего мой компаньон и «босс», чем-то отвлечённый, не поймал брошенный в его направлении камень, – камень ударил его в висок, и он упал.

Я помог ему встать, а затем повёл его, так как он нетвёрдо держался на ногах, в направлении главного здания, чтобы посоветоваться с доктором о последствиях этого удара. Гурджиев увидел нас сразу же, поскольку он сидел перед террасой на одном из своих обычных мест, где писал; услышав, что случилось, и осмотрев пострадавшего, он сообщил, что опасности нет, но мы должны прекратить работу по этому строительству. Со слегка добродушной улыбкой в мой адрес Гурджиев сказал мне, что для меня было, по-видимому, невозможным участвовать в любом виде работы, не причиняя беспокойства, и что я – прирождённый нарушитель спокойствия. Вспомнив некоторые из моих прошлых опытов в Приоре, я принял это, если не за комплимент, то, по крайней мере, за похвалу.

Однако я был очарован работой над его книгой. Делать грубый предварительный перевод с французского варианта книги должен был один англичанин, а моей работой было слушать его и вносить предложения относительно разговорных слов и американизмов, которые наиболее близко соответствовали бы французскому варианту, который я также прочёл. Глава, над которой мы работали, была про Африку и была связана, главным образом, с объяснением происхождения обезьян.

Что начало этим летом интересовать меня намного больше, чем какое-либо из моих дневных заданий, так это вечерние чтения глав книги Гурджиева, обычно на русском или французском, но иногда на английском – в зависимости от наличия законченных переводов – и комментариев Гурджиева относительно его целей и намерений. В самых простых выражениях он обычно сводил то, что было написано в главе, которая читалась в этот вечер (эти комментарии всегда следовали за чтениями), до краткого обзора или упрощения того, что он пытался передать в написанном.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий