Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Жена на одну ночь. Больше не твоя

Жена на одну ночь. Больше не твоя - Эванс Алисия

Жена на одну ночь. Больше не твоя
- Александра? - услышав речь Дэйрона, мы опупела. Ч-то что некто тут создает? - Мы предполагал, вам больше, - некто окинул меня рассеянным взором. Таким Образом необычно посмотреть в него внизу наверх. Во данном туловище Дэйрон больше меня в 2 черепушки!
- Вам то что-в таком случае желали? - шепнула мы, никак не доверяя, то что гляжу в Князя Мрака, важного в пороге мои здания. Несомненно, некто определения никак не обладает об этом, то что пред ним его прежняя супруга во собственном подлинном виде.
- Безусловно. Вам, - бухнул некто также осекся. - В Таком Случае имеется, заметить вам! Во городке только лишь также бесед, то что об благодетельнице. Мы принял решение...проведать вам, - Государь таким образом с жадностью проглотил в крайнем слове, будто никак не употреблял ряд суток. Знакомства.

Жена на одну ночь. Больше не твоя - Эванс Алисия читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Пойдем, — братец улыбнулся загадочной улыбкой хитрого кота. Ох, чувствую, что нас ждет очень интересный разговор. В молчании мы вышли из замка. За нами следовали Дэйрон вместе с братьями. Поодаль отних неотступно шагал Гард. У меня между лопаток свербело от недовольного взгляда мужа. Так и хотелось вывернуть руку и почесаться, но леди не должна так поступать. — Я использую полог тишины. Нас никто не слышит, даже хранитель. Понравилось быть женой Князя? — начал он, когда мы отделились от людей Дэйрона. Гард без слов отошел на десяток шагов. Обернувшись, я с удивлением увидела, что мы с «братом» окружены полупрозрачным куполом.

Выйдя из замка, начали прогулку по территории. Когда Князь оказался на расстоянии тридцати шагов, мне вдруг стало зябко. И дело вовсе не в промозглой осенней погоде. Уж лучше бы сверлил меня взглядом, чем оставляет один на один с неизвестностью. Нам, женщинам, не угодишь!

— Понравилось, — не стала лукавить я. — Полагаю, вы знаете о том, кто я? — осторожно поинтересовалась я.

— Знаю, — довольно усмехнулся брат. Не понравилась мне его улыбка. В ней сквозит то же презрение, которое я уже видела на лице Лоренцо. Интересно, и чем наше Величество не угодило братцу Алессандры? — Александра, сирота, выросшая в каком-то захолустном приюте. Вы с моей сестрой обменяли телами. Тебе досталась жизнь во дворце, а она очутилась в дыре, — он попыталась упрекнуть меня.

— Вы так говорите, словно я виновата в случившемся, — не обратила внимания на провокацию в его словах. Мне нужна информация, а не скандал.

— Если тебе интересно, то это я поменял вас местами, — легко признался братец. — Кстати, меня зовут Грег. Должна же ты знать имя своего «брата».

— Хотелось бы сказать, что мне приятно новое знакомство, но это будет ложью, — прохладно отозвалась я. — Зачем вы затеяли все это?

— Осторожнее со словами, девочка, — процедил мужчина. — Окружающие принимают тебя за благородную леди, но я-то знаю, кто передо мной, — прозвучало так, что я сразу почувствовала себя грязной нищенкой, посмевшей попасться на глаза благородным господам. — Перейдем сразу к делу. Моя любимая сестра совершила глупость и отправилась на отбор невест для Князя Тьмы. У нашей семьи были небольшие финансовые трудности, и моя сестрица решила это поправить.

— Небольшие финансовые трудности решила поправить ценой своей жизни? — уточнила я. — Милейший братец, может, ваша сестра и могла поверить в этот бред, но я — не она.

Грег скрипнул зубами — настолько ему не понравилась моя реплика.

— Это точно, — криво усмехнулся он. — Судя по тому, что я услышал, в тебе нет и капли воспитания и утонченности, присущей леди. Устроила драку? Как это по-плебейски.

— А на что вы рассчитывали, меняя нас с сестрой местами? — удивилась я. Но стоило взглянуть ему в глаза, как меня пронзила догадка: — Вы надеялись, что я умру.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Да, — хмыкнул Грег. — Я спасал сестру. Раз уж ее тело было обречено, я хотел спасти хотя бы душу. Но что-то пошло не так, и ее тело осталось живо, — вдруг он посмотрел на меня так, словно я лично украла тело его сестры. Ага, нашел воровку!

— Требуете вернуть незаконно занимаемые мною апартаменты? — я передернула плечами. Даже не знаю, рада я такому повороту событий или нет. Мне так нравится Дэйрон и наш брак, что возвращаться в прежнюю жизнь, где есть электричество и интернет, совсем не хочется.

— Возможно, — туманно ответил Грег.

— А если я не захочу? — я пошла ва-банк.

— Понимаю, понимаю, — засмеялся братец, кивая головой. — Понравилась сытая жизнь? К хорошему быстро привыкаешь. Не беспокойся на этот счет, Саша. Ты же не думала, что я оставлю свою сестру в той дыре? В твоем мире я купил ей новое просторное жилье и обеспечил всем необходимым. Она живет даже лучше, чем раньше.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Жена на одну ночь. Больше не твоя (8 шт.)

Ирина
Ирина
31 июля 2021 18:47
первая книга - Жена на одну ночь.
вторая книга - Жена на одну ночь. Больше не твоя.
вопрос: ТАК ГДЕ ВТОРАЯ КНИГА ? - на ЛитНет...

Валентина
Валентина
20 мая 2021 12:48
Вторая часть... Поэтому и стоит пометка, что надейтесь на порядочность получателя оплаты за книгу.
Ольга
Ольга
4 мая 2021 06:47
Книга интересная, но где же вторая часть?
Ника
Ника
16 апреля 2021 10:48
Нет 2 части!

Нет 2 части!
Татьянс
Татьянс
22 марта 2021 06:17
Это 1 книга, а заявлена 2.
Людмила
Людмила
20 марта 2021 01:51
Это не вся книга, почему нет остальных глав?
светик
светик
19 марта 2021 21:08
Татьяна,
а вторая част. Киньте ссылку
Татьяна
Татьяна
17 марта 2021 17:20
Книга очень интересная, читается легко.
Оставить комментарий