Признание - Гришэм Джон (2011)

Признание
  • Год:
    2011
  • Название:
    Признание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Антонов В. В.
  • Издательство:
    Полиграфиздат, Астрель, ACT
  • Страниц:
    208
  • ISBN:
    978-5-17-075758-9, 978-5-271-38259-8, 978-5-4215-2727-5
  • Рейтинг:
    2.3 (4 голос)
  • Ваша оценка:
Восхитительная книжка, только лишь 1-ый издание каковой собрал 2 Пятьсот 000 экземпляров!
Представлялось б, об этом слагали никак не один раз.
Принятие, вычеканенное в допросе…
Вердикт, сложенный прокурором совместно со судьей…
Внезапно выплывшие подтверждения невиновности осужденного…
Но далее? Документа остаются. Дверь офисов закрываются. Госслужащие, с каковых находится в зависимости — существовать либо скончаться заклейменному, беспечно выезжают в пикники.Стрелки ведь упорно отмеряют никак не время, но минутки вплоть до экзекуции!
Кто Именно приостановит жестокую также бесстрастную тяжебную автомобиль, отделанную расплющить «маленького» лица?
Едва Лишь стеклоочиститель храма Св. Брэнд смог вычистить дорожки с выскочившего снегопада, равно как в улице представился человек со тростью во ручке. Несмотря На То солнышко защищало ранее возвышенно, веял мощный ветерок, также жар окаменеть в нулевый оценке. В представителю сильного пола существовали трудовые штаны с жесткой хлопковой материи, замытая летняя блузка, искривленные туристические башмаки также простая одежда, очевидно никак не спасавшая с мороза. Но его, представлялось, данное никак никак не волновало, также некто передвигался никак не спеша.

Признание - Гришэм Джон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Процедура казни была отработана до мелочей. В пять дня члены семьи прибудут в тюрьму, и потом их на машине доставят на место казни. Там они займут места в комнате свидетелей за несколько секунд до введения смертельной инъекции осужденному. Они увидят его уже на каталке с иглами в венах, а к иглам будут подсоединены трубки капельниц. Родные выслушают последние слова Донти и дождутся официальной констатации смерти — обычно это бывает минут через десять, — а потом быстро покинут помещение. Затем они поедут в местный морг, чтобы забрать тело и отвезти домой.

Может, это просто кошмар, который ей снится? Неужели она действительно лежит в темноте, отсчитывая часы, которые осталось жить ее сыну? Да, это так. Роберта Драмм жила в этом кошмаре целых девять лет, с тех пор как ей сообщили, что Донти арестовали и он признался. Ее кошмар был подобен толстенной книге, вроде Библии, в которой каждая глава описывала новую трагедию, а каждую страницу наполняли печаль и скорбь.

Андреа повернулась на другой бок, и дешевая кровать заскрипела. Потом снова установилась тишина.

Для Роберты ужас ожидания и неизвестности сменился отчаянием, когда она увидела сына в тюрьме в первый раз. Это был настоящий шок: оранжевая роба, безумные от страха глаза — он страдал от одной мысли, что разлучен со своими близкими и теперь его окружают одни преступники. Потом она ждала справедливого суда, но надежды оказались напрасными. Роберта сильно и горько плакала, услышав, как ее сына приговаривают к смертной казни. Бесконечные апелляции и напрасные надежды, бесчисленные поездки в тюрьму, где сильный и здоровый молодой парень постепенно превращался в свою тень. За эти годы она потеряла много друзей, но ее это не волновало. Кто-то не верил в невиновность Донти, кто-то устал от бесконечных разговоров о нем, но она не могла говорить ни о чем. Откуда кто-то мог знать, в какой ад превратилась ее жизнь?

И этот кошмар будет продолжаться вечно. Он не закончится сегодня, когда штат Техас казнит Донти, он не закончится и на будущей неделе, когда она похоронит сына. Кошмар не закончится никогда, даже после того, как выяснится правда, если, конечно, такое вообще возможно.

Ужас, в котором жила Роберта, совершенно измотал ее, и часто по утрам у нее даже не было сил встать с кровати. Она слишком долго притворялась сильной.

— Ты не спишь, мама? — тихо спросила Андреа.

— Ты знаешь, что нет, милая.

— А ты вообще спала?

— По-моему, нет.

Андреа сбросила ногой простыню и потянулась. В комнате было очень темно — с улицы не проникало ни единого лучика света.

— Сейчас половина пятого, мама.

— Я не вижу часов.

— У меня светится циферблат.

Из всех детей семьи Драмм колледж окончила только Андреа, и сейчас она работала в детском саду в пригороде Слоуна. Она была замужем, и сейчас ей так хотелось оказаться дома, как можно дальше от Ливингстона, штат Техас. Она закрыла глаза и постаралась уснуть, но сон никак не шел.

— Мама, я должна кое в чем признаться.

— В чем, милая?

— Я никогда и никому об этом не говорила и никогда не скажу. Я давно думаю об этом и хочу тебе рассказать, пока Донти еще с нами.

— Слушаю тебя.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий