Отряд - Ник Каттер (2014)

Отряд
Любой время подразделение скаутов направляется в безлюдный островок Фальстаф около берега Канады, в каком месте они выполняют уик-энд во обстоятельствах одичавшей натуры, обучаются разжигать огнища, вылавливать рыбу также разбираться в территории. Данное обычай, во ней отсутствует внезапностей, также любое происхождение упоминает данные путешествия со готовностью также ностальгией. Только Лишь во данный один раз все без исключения станет согласно-иному. Ко стоянке скаутов вылезает загадочный неизвестный – очень худощавый, сильно тусклый также ужасающе голодающий. Они столкнутся со нежели-в таком случае гораздо ужаснее каждого привидения с байки около кострика. Они столкнутся со носителем настоящего ужаса, сформированного во биогенетических лабораториях. Также сейчас скаутмастеру Тиму Риггсу также его подшефным потребуется сражаться с стихиями, со инфицированными также в том числе и с собственными своими друзьями, также стоимость выживания станет очень возвышенна.

Отряд - Ник Каттер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Поразительно, – с очевидной насмешкой произнес Кент. Он очень походил на своего отца-полицейского.

– Я испугался, – произнес Тим.

Слова эти прозвучали почти шепотом. Скаут-мастер проследил за лицами сгрудившихся вокруг костра ребят, увидел во взглядах угасавшее уважение и пожалел, что не может взять назад свое честное признание.

– Ага, ну, теперь не время для страха, Тим, – сказал Кент.

Скаут-мастеру захотелось отвесить оплеуху мелкому болтливому выродку, но силы окончательно покинули его.

Вокруг кружили комары. «Почему они на меня не садятся?» – удивился Тим. Хоть он и отмыл руки, те по-прежнему казались липкими от слизи. Неприятным, пронизывающим зудом она ощущалась в складках на пальцах, под кутикулой. Закрыв глаза, Тим представил слизь, вытекающую из рассеченного тела червя. Отсветы костра падали на веки, подсвечивая переплетение капилляров под кожей.

– Значит, червь умер? – спросил Ньютон.

Макс кивнул:

– Скаут-мастер Тим разрезал его пополам.

– Тогда он уже фактически был мертв, – уточнил Тим. – Паразит гибнет, как только умирает носитель.

– А зачем ему было это делать? – поинтересовался Ньютон. – Обвиваться вокруг шеи того человека и убивать его? Это же все равно что ребенку задушить свою маму или типа того.

Тим беспомощно пожал плечами:

– У червей нет мозгов. И черви не должны вырастать до подобных размеров. Но именно это и произошло. Мы его видели. Собственным глазам стоит доверять.

– Мы хотя бы знаем имя этого парня?

Слова Ньютона прозвучали громом среди ясного неба. Внезапно имя мужчины показалось им крайне важным. Мысль о том, что можно умереть вот так, среди незнакомцев, поразила ребят своей трагичностью.

– Я хочу домой, – тихо произнес Шелли. – Отвезите нас домой, скаут-мастер. Пожалуйста.

В свете костра лицо Шелли приняло умоляющее выражение. Притворное? Оно было неискренним, неестественным и каким-то неуклюжим. Словно человека изображало какое-то животное. Медведь на велосипеде или обезьяна, играющая на картонной укулеле. Воспаленному сознанию Тима почудилось, что мальчик нарочно нагнетает страх, прося о том, что взрослый не в силах выполнить.

– Завтра, Шелли. Мы сможем уехать…

– Почему не сегодня, Тим? – произнес Шелли, подражая насмешливому тону Кента. – Почему ты не можешь отвезти нас домой сегодня вечером?

«Потому что я чертовски устал, мелкое ты дерьмо. Устал и адски проголодался».

– Завтра. Я обещаю.

Шелли уставился на скаут-мастера: в его взгляде было что-то от насекомого. Порыв ветра раздул пламя, и в этот миг Тиму показалось, что лицо мальчика расплавилось, словно горячий воск, кожа потекла, кости сдвинулись и раскололись, будто тектонические плиты, чтобы сложиться в нечто бесконечно более ужасное.

– Я хочу на него посмотреть, – заявил Кент.

– На него? – переспросил Тим.

– На червя, Тим. Я хочу увидеть червя.

– Нет.

Кент покосился на скаут-мастера, глядя на кончик его ястребиного носа, точно снайпер в прицел винтовки. Затем, не говоря больше ни слова, встал и направился к хижине. Тим с ужасом обнаружил, что ему недостает голоса остановить парня.

* * *

ЖУРНАЛ ВЕЩЕСТВЕННЫХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ, ДЕЛО 518С

РАЗДЕЛ А-13 (личные вещи)

Лабораторный журнал доктора Клайва Эджертона

Изъято из УЧАСТКА А (Остров Принца Эдуарда, Саммерсайд, Мейкпис-роуд, 220) офицером Брайаном Скелли, значок № 908

СТРАНИЦЫ 122–126:

Испытуемый 4. Бета-серия.

МОРСКАЯ СВИНКА (Zoologix, Inc; партия EE-76-2)

Вес испытуемого до начала теста: 1350 граммов

/Дата: 19.07/

07:00 Посредством инъекции введен модифицированный эхинококк (генетическая рекомбинация м3-11). От 100 до 250 яиц постэмбриональной стадии введены через липосомный транспортер. Испытуемый бдителен и энергичен. Глаза ясные. Никаких явных признаков страдания или боли.

08:00 Без изменений.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий