Knigionline.co » Бестселлер » Мой хозяин дракон

Мой хозяин дракон - Оливия Штерн (2021)

Мой хозяин дракон
Меня похитили с здания также реализовали равно как предмет. Сейчас мы имущество лорда-дракона. Однако имеется еще его братец, мощный чародей. Также правитель тварей Беспорядка. Любой с их хочет совершить меня своей… Остается только лишь отгадать, то что из-за волшебство существует в ми наиболее, попробовать отвоевать независимость также удержаться пред очарованием дракона. Стыдливость также уныние ровница, разливаясь около шкурой кислотой, вынуждая спускать взгляд. Обступивший меня сумрак равно как будто бы насыщен похотью, возлюбленная нависла во атмосфере, мы подышу ею, ощущаю ее любым дюймом нагою кожи… Также ровным счетом ничего никак не могу совершить. Никак Не могу сдвинуться в отсутствии постороннего указа: чародей-менталист, на ногах из-за кулисами данного ужасного театра, искусно создает в таком случае, из-за то что ему выплачивают. «Папочка, отбери меня из этого места, пожалуйста», – смотри то что мы считаю во данные мгновения. Иных идей отсутствует, неужели что… Не Терпится скончаться непосредственно в настоящее время, для того чтобы душа порвалось также для того чтобы мы опустилась в возвышение покореженной игрушкой. Мы во мире 10-ов свеч, будто мушка во янтаре.

Мой хозяин дракон - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Отчего же, могу, – сказал дракон. – Санна Кора – моя таури. Это такая редкость и так ценно.

Ли Хинн прищурился, покачал головой, как будто о чем-то раздумывая.

– Вам нужно как следует беречь вашу невесту, Арктур. Она – ваше сокровище. Будь я моложе лет на тридцать, непременно бы попытался ее украсть.

И Ли Хинн улыбнулся нам обезоруживающей улыбкой, с какой старый, умудренный жизнью человек может смотреть на своих детей.

Так незаметно я пришла к выводу, что иногда, чтобы все изменилось, надо просто не бояться рискнуть. Конечно, спасая малышку Айту, я совершенно не думала о том, что будет после. И в мыслях не было чего-то вроде «вот я сейчас, а потом все они». Но так получилось. Левия больше не поджимала губы, глядя на меня. Другие слуги улыбались чистосердечно и приветливо. Драконы из клана Ши почтительно кланялись. И самый главный дракон неуловимо изменился, словно в ту самую ночь, когда носил меня на руках, ухитрился разглядеть во мне что-то такое, что разом приподняло меня – пусть и совсем немного – над понятными и доступными ему женщинами.

Он перестал пытаться меня соблазнить. Все ночи проводя со мной, прекратил щупать за все интересные ему места и стягивать панталоны – вместо этого обнимал меня, мягко притягивая к себе… и так мы засыпали, он – жадно вдыхая мой запах и своим дыханием грея макушку, а я – млея от легкого, щекотного страха, ощущения горячего мужского тела рядом и одновременно – от чувства покоя и защищенности. Во мне медленно просыпалась вера в то, что самое плохое уже позади и что никогда и никто больше не похитит меня и не выставит на тот помост.

Помимо этого произошли и другие перемены в моем существовании. Как и обещал Арктур, мне отдали библиотеку. Она здесь была небольшой – всего-то одна комната, где вдоль стен расставлены стеллажи с книгами, – но невероятно запущенной. Вначале пришлось обмести лохмотья пыльной паутины, а затем я принялась влажной тканью протирать старинные кожаные переплеты. В центре библиотеки стоял изящный столик на резных ножках, там же лежала еще одна толстая книга – библиотечный реестр. И, поскольку мне надлежало его обновить, так я и работала – протирала книги, а затем записывала их названия.

Можно, конечно, поморщиться и сказать, что это – крайне скучная работа, да и вообще девушке вроде меня не пристало перебирать пыльные полки, но… Мне нравилось то, что я делаю.

Ощущение старинных пергаментных страниц под руками успокаивало и волшебным образом вышибало прочь все тревожные мысли. Я даже перестала с тоской думать о том, что рано или поздно лорд-дракон потребует того самого ребенка.

Да и как он мог что-то потребовать? Последнее время он был сама галантность, а я… ловила себя на том, что посматриваю на дракона с интересом. В конце концов, он был приятным собеседником, красивым мужчиной. Не таким красивым, конечно, каким три года назад я представляла себе своего жениха – а представляла я его себе почему-то белокурым, с нежным румянцем на щеках и непременно в голубом камзоле, – но было в драконе что-то очень притягательное, в нем чувствовался несгибаемый стержень. И внутренний огонь, отблески которого, словно от детского фонарика, я ловила на лице Арктура, когда тот рассказывал что-нибудь очень занятное.

В библиотеку ко мне частенько прибегала Айта. Подозреваю, что Левия сама отрядила ее мне помогать, потому что девочка с охотой приносила мне пыльные фолианты, забавно чихала и временами рассказывала сплетни драконьего замка.

– Какой добрый дедушка этот Ли Хинн, – говорила она, – настоящий маг. Он не жадничает, помогает всем. Вон, давеча тетка Пуния ошпарила руку на кухне, так он залечил, и еще и отвар дал. Не то что этот…

Понятное дело, под словом «этот» надо было понимать изгнанного Фейдерлина.

Или вот:

– Санна Левия бурчит, что припасов не хватит, если гости прибудут. А еще поденщиц кормить надо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий