Knigionline.co » Бестселлер » Мой хозяин дракон

Мой хозяин дракон - Оливия Штерн (2021)

Мой хозяин дракон
Меня похитили с здания также реализовали равно как предмет. Сейчас мы имущество лорда-дракона. Однако имеется еще его братец, мощный чародей. Также правитель тварей Беспорядка. Любой с их хочет совершить меня своей… Остается только лишь отгадать, то что из-за волшебство существует в ми наиболее, попробовать отвоевать независимость также удержаться пред очарованием дракона. Стыдливость также уныние ровница, разливаясь около шкурой кислотой, вынуждая спускать взгляд. Обступивший меня сумрак равно как будто бы насыщен похотью, возлюбленная нависла во атмосфере, мы подышу ею, ощущаю ее любым дюймом нагою кожи… Также ровным счетом ничего никак не могу совершить. Никак Не могу сдвинуться в отсутствии постороннего указа: чародей-менталист, на ногах из-за кулисами данного ужасного театра, искусно создает в таком случае, из-за то что ему выплачивают. «Папочка, отбери меня из этого места, пожалуйста», – смотри то что мы считаю во данные мгновения. Иных идей отсутствует, неужели что… Не Терпится скончаться непосредственно в настоящее время, для того чтобы душа порвалось также для того чтобы мы опустилась в возвышение покореженной игрушкой. Мы во мире 10-ов свеч, будто мушка во янтаре.

Мой хозяин дракон - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вероятно, в замке готовилось какое-то событие, о котором я не знала, но Айта никогда не заостряла на этом внимание, а я и не особенно интересовалась.

Она рассказывала мне и о том, что подрались молодые драконы, а лорд их разнимал, и о том, что Ташка ведет себя крайне нагло и вызывающе, – а я-то почти забыла об этой пассии Арктура Ши. Было у меня подозрение, что Ташка затаила зло и вынашивает план мести, но все, что я могла предпринять, – это проявлять осторожность и не бродить в одиночестве по замку. Но пока что ничего дурного не происходило, и лучшим было даже не думать о готовящей месть Ташке. Работа с книгами, болтовня с Айтой и крепкий сон в объятиях лорда-дракона странным образом вернули мое душевное равновесие. Я перестала бояться.

А потом произошло событие, которое разбило вдребезги это стеклянное спокойствие.

Как-то Айта прибежала в библиотеку, взволнованная и растрепанная, словно подравшийся воробей.

– Санна, санна! Вас лорд-дракон зовет в оранжерею!

Я как раз переписывала в реестр название «Трактата о целебных травах острова Изобран» и едва не посадила кляксу.

– Что стряслось?

Айта раскраснелась, чуть ли не подпрыгивала на месте, размахивая руками.

– Идемте! Кажется, он ранен…

– Ранен?

Меня словно подбросило пружиной, и я метнулась к выходу вслед за Айтой.

– Кто его ранил? Наверное, надо драконов звать?

Но Айта лишь замотала головой и, схватив меня за руку, побежала вперед. Я – за ней, путаясь в длинном и тяжелом подоле платья. И чем дальше, тем все усиливалась внутренняя дрожь. А если с ним что-то случится, с Арктуром?

Нет, я не думала о собственных перспективах. Я думала только о нем. Да чем он мог пораниться в оранжерее? Разве что в розовый куст свалился?

Потом мы бежали уже по двору замка, холодный ветер с первыми брызгами дождя хлестал в лицо, вышибая слезы, а я и не сообразила, что даже не накинула шаль. Потом порыв ветра словно раздвинул в стороны свинцовые тучи, и необычайно яркие лучи света блеснули на стеклах оранжереи. Окончательно запыхавшись, я вбежала внутрь, лихорадочно озираясь. Где он, дракон, среди всей этой пышной зелени?

В конце дорожки… темный силуэт. Я рванула туда со всех ног, ожидая… Да что там, я так испугалась, что ожидала чего угодно. А он стоял ко мне спиной у роскошного куста пунцовых роз и повернулся, заслышав шаги и мое сбившееся дыхание.

– Арктур! – выдохнула я, еще не веря, оглядывая его.

Лорд-дракон… не выглядел пострадавшим. И умирающим, хвала Господу, тоже не выглядел. Зеленючие радужки. Подозрительно довольная физиономия.

Я остановилась в двух шагах, все еще оглядывая его и безуспешно пытаясь унять скачущее сердце. Как странно… Он выглядел совершенно здоровым. Более того, явно приоделся как на торжественный прием. Белоснежный воротник рубашки плотно охватывал крепкую шею.

– Что случилось? – выпалила я. – Айта сказала, что ты пострадал.

Без единого слова он схватил меня за руку, потянул к себе, а я все заглядывала ему в глаза, пытаясь понять…

– Я приказал Айте выманить тебя любым способом, – промурлыкал лорд-дракон. – Вижу, что у нее все получилось.

Я вырвала пальцы из его хватки, всплеснула руками.

– О господи! Арктур! Ты мог просто приказать мне явиться. Разве я могу ослушаться?

– Но тогда бы ты так не торопилась. – Уголки губ чуть приподнялись. – А то, как ты примчалась, узнав о моем ранении, обнадеживает.

– Что?!

Я не верила собственным ушам. Внезапно разозлившись, я стукнула его кулаком в грудь. Он, оказывается, так пошутил! А я, я… испугалась так, что бежала сюда, теряя на ходу туфли. Ну и гад, что тут скажешь?

– Тшш, – он приложил палец к моим губам, – не спеши, маленькая. Я долго, хм, принимал решение. Для меня это непросто.

И совершенно неожиданно опустился передо мной на одно колено.

– Кора, – сказал лорд-дракон совершенно серьезно, – ты выйдешь за меня замуж?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий