Knigionline.co » Бестселлер » Мой хозяин дракон

Мой хозяин дракон - Оливия Штерн (2021)

Мой хозяин дракон
Меня похитили с здания также реализовали равно как предмет. Сейчас мы имущество лорда-дракона. Однако имеется еще его братец, мощный чародей. Также правитель тварей Беспорядка. Любой с их хочет совершить меня своей… Остается только лишь отгадать, то что из-за волшебство существует в ми наиболее, попробовать отвоевать независимость также удержаться пред очарованием дракона. Стыдливость также уныние ровница, разливаясь около шкурой кислотой, вынуждая спускать взгляд. Обступивший меня сумрак равно как будто бы насыщен похотью, возлюбленная нависла во атмосфере, мы подышу ею, ощущаю ее любым дюймом нагою кожи… Также ровным счетом ничего никак не могу совершить. Никак Не могу сдвинуться в отсутствии постороннего указа: чародей-менталист, на ногах из-за кулисами данного ужасного театра, искусно создает в таком случае, из-за то что ему выплачивают. «Папочка, отбери меня из этого места, пожалуйста», – смотри то что мы считаю во данные мгновения. Иных идей отсутствует, неужели что… Не Терпится скончаться непосредственно в настоящее время, для того чтобы душа порвалось также для того чтобы мы опустилась в возвышение покореженной игрушкой. Мы во мире 10-ов свеч, будто мушка во янтаре.

Мой хозяин дракон - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я сейчас объясню, санна Кора. Лорд писал это перед последним сражением, когда всех отправил с острова. И нас – в том числе. Знаете, я никогда не видел, чтоб варги так упорно, день за днем… Вероятно, лорд принял какое-то решение, потому что он отправил с острова всех, кто жил в замке. Он остался один и принял бой.

– Вы сказали, он жив… – повторила я, стискивая и сминая письмо.

– Он не надеялся выжить, – ответил парень, – поэтому так написал. Но, санна Кора, мы видели… его не убили, нет. Его взяли в плен. Понимаете, никогда такого не было. Он был нужен им живым.

И посмотрел на меня так, что я вдруг поняла: быть просто мертвым куда лучше, чем оказаться во власти тварей Хаоса.

– Вы не попытались его спасти? – прохрипела я.

– Нет. – Он помотал головой. – Это был его приказ: уберечь как можно больше наших из клана, ведь тогда, быть может, снова родится лорд-дракон. Мы не могли ослушаться своего лорда.

– Вы даже не пытались. – Я покачала головой, все еще сминая бумагу в ладони. – Как же так?

– Это был приказ. Его приказ, – отчеканил дракон. – Теперь мне пора, санна Кора. Я верю, что вы сохраните добрую память о нашем лорде.

Кажется, он ушел. Я не смотрела и не слушала. Я сидела, боясь лишний раз вздохнуть, чтобы не тревожить боль, разливающуюся под грудиной. Буквы, выведенные дрожащей рукой дракона, прыгали перед глазами. И – полный сумбур, полное непонимание в голове. Как же могло случиться такое? Выходит, могло.

Как странно, страшно и больно. Я думала, что ему нужно мое тело, а он взял и забрал мое сердце. Теперь же… в груди осталась дыра с опаленными краями. Я не дождалась своего дракона. Наверное, плохо ждала.

Сидя в кресле и кутаясь в плед – почему-то постоянно мерзла, – я вполуха слушала Алана. Тот, прихлебывая обжигающе горячий кофе, разложил по столу свежие газеты Кенинсворта и шелестел ими. Когда-то в детстве, еще до санны Теодоры, отец купил мне хомяка, крупного, рыжего и толстого, словно плюшевая игрушка. Тот хомяк точно так же шелестел в своем домике обрывками бумаги вперемешку с лоскутками. Мне нравилось слушать этот бумажный шорох, он как будто внушал надежду на хорошее – в отличие от цитируемых Аланом заголовков.

– «Жители Тетроса спешно покидают остров. После падения заставы Хаос накроет как минимум три ближайших острова до следующей заставы». «Почему никто не пришел на помощь клану Ши?» «Западная застава пала под натиском варгов».

Алан взъерошил пятерней седые волосы и посмотрел на меня – немного растерянно, чуточку сочувствующе.

– Выходит, все это правда. Новости докатились и сюда.

– Но его не убили, его взяли в плен, – простонала я. – Почему?

Маг пожал плечами и продолжил перекладывать газеты. Марта сидела на банкетке под окном и вышивала салфетку, ловко орудуя иголкой.

– Значит, у варгов были на то свои соображения, – задумчиво проговорил Алан, не отрываясь от газет. – Не хочу вас расстраивать еще больше, Кора, но… Скорее всего, Арктура Ши не спасти.

Я стиснула в кулаках шерстяной плед.

– Если он жив, то это значит, что в Хаосе можно существовать и нам с вами, а значит, туда можно отправиться и попытаться его спасти.

– И кто же его будет спасать? Вы? – Теперь в голосе Алана сквозила обидная насмешка. Всмотревшись в мое лицо, он вдруг поднялся из-за стола. – Ну, знаете ли. Это смешно. Неужели вам пришло в голову, что его отправлюсь спасать я?

– А что вам мешает? – Я выдавила улыбку. – Арктур щедро вас вознаградит.

Алан выглядел растерянным и немного виноватым. Он прошелся по комнате туда-сюда, остановился над Мартой, долго смотрел на вышитые на льняной салфетке гардении.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий