Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Курган. Часть 1, 2

Курган. Часть 1, 2 - Сергей Байбаков (2017)

Курган. Часть 1, 2
Подразделение дружинников-вендов, сопутствующих молодого княжича Добромила, сокрушил отряд в прибрежье речки. Во сумерках с топкого места, прозванного во народе Промозглая Няша, вырвалась редкостная ласкать. Венеты существовали должны спрятаться во обветшалой античной вышке. Однако также тут, во данную ужасную ночка им никак не получается отыскать охраны с неизвестной жути, вопреки каковой слабо обычное оружие… Около лихим крутояром в засохшей речной отверчь покоились толстокожие туловища вендских дружинников. Посиневшие ручки стискивали рукояти клинков, какие бойцы таким образом также никак не поспели выхватить…Ничто никак не предрекало беды. Спокойный ясный вечерний час неприметно перешагнул во ночка. Пощелкивали поленья во незначительном теплине, надо ним во закоптелом котле варилась ушица. Общество почивали. Кто Именно-в таком случае руководил камешком согласно лезвию клинка, водя медленный диалог, либо попросту покоился, смотря во небеса. Также вот… Длительный печальный крик несся надо ночною речкой. Звонкое его отклик, отражаясь с прохладных волнений, уносилось далеко, стихло. Также следом, в обратном отлогом прибрежье возникло что-то.

Курган. Часть 1, 2 - Сергей Байбаков читать онлайн бесплатно полную версию книги

Монах тяжело вздохнул. Его тонкие бесцветные губы чуть шевельнулись. Казалось, Яков пытается что-то сказать, но не получается. Наконец, после какой-то мучительной внутренней борьбы, он с усилием вымолвил:

— У него нет названия, господин. Каждый волен звать его как хочет. Я зову его городом первой истины.

— «Первой истины»? Странное название для такого чудесного городка. Очень странное. Яков, а ответьте мне на такой вопрос. У меня прекрасное зрение. Но что-то я никого не вижу на его улочках. Там есть жители? Или они скрываются, сидят по домам?

— Есть, — односложно ответил монах. — Жители есть…

— А как вообще называется эта страна? Как ее называют те, кто тут живет? — Кирилл выжидательно посмотрел на монаха.

Ответа не последовало. Яков молчал — и в глазах его застыл ужас. Потом они неожиданно увлажнились, и из правого глаза, оставив светлую дорожку на пыльной щеке, скатилась слеза.

«И ему не задавайте тех вопросов, о которых я вас предупреждал. На них он не ответит. Ему позволено говорить только на те темы, которые не относятся к области запретных. В противном случае он будет просто молчать…» — вдруг всплыли слова лорда Абигора. — «Ясно, значит, этот вопрос из тех, на которые Якову запрещено отвечать. Но как же все это странно!»

— Ладно, Яков, успокойтесь, я не хотел вас тревожить. Успокойтесь…

Некоторое время шли в молчании. Кирилл размышлял, а Яков не разговаривал, и конечно не задавал никаких вопросов. Он вообще шел, как и обещал, чуть сзади. Мелко семенил, стуча деревянными сандалиями. Если б не этот навязчивый стук, напоминающий о том, что он не один, то Кирилл давно шел бы быстрым шагом. Так, как он привык ходить. Но тогда пухленькому монаху за ним не угнаться.

Впереди послышалось лошадиное ржанье. Вскоре из-за недалекой рощицы выбежала небольшой табун во главе с большим, темно-гнедым с подпалинами, или, попросту говоря, — караковым жеребцом. Он красовался перед кобылками, перебирая стройными ногами и приподняв длинный, чуть ли не до земли, хвост.

Увидя людей, жеребец мотнул головой. От этого движения грива взметнулась и упала на шею стремительным, струящимся дождем. Караковый встал на дыбы, и, перебрав передними копытами, стремительной рысью припустил к людям. Подбежав, смерил шаг, и подходил уже осторожной величавой поступью. Скашивая янтарный глаз, он внимательно присматривался к Кириллу. Потом, вдруг тихонечко заржав, подошел к нему ближе и ткнулся в щеку влажными ноздрями. Затем еще раз.

Кирилл опешил от такого напора, и если честно — был растерян. Он просто не знал, как надо вести себя с конем.

— Ну… Ну… Хороший, хороший… Вот только дать тебе нечего. Хотя, погоди. Кажется и у меня для тебя кое-что найдется…

Кирилл порылся в карманах и нащупал полиэтиленовый пакетик. В нем лежали сухарики. Ими он иногда баловал Шейлу.

— Вот, возьми. — Кирилл высыпал соленые сухарики на ладонь. — Бери…

Жеребец, ткнувшись в руку, мягкими осторожными губами взял угощение.

— Понравилось? Вот и отлично… хороший. — Кирилл потрепал жеребца по гриве. Осмелев, легонько похлопал по морде. — А вот как тебя зовут-то? А?..

Разумеется, жеребец не мог ответить. Хотя кто знает? Ведь лошади стародавние друзья человека. И их связывает даже нечто большее, чем простая дружба. Лошади разумны. И на подлости они — в отличие от людей — не способны. Просто не знают, что это такое — подлость. Может, караковый понимал Кирилла. И даже отвечал ему. Пофыркиванием. Только вот Кирилл не мог его понять. Хотя ни сбруи, ни уздечки на жеребце не надето — вряд ли он дикий и необъезженный. Вон как тычется, будто намекает на что-то важное.

Неожиданно в голове зазвучали слова лорда Абигора. Потом возникло его лицо, по которому гуляла легкая усмешка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий