Knigionline.co » Новинки книг » Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело (2021)

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь
Перенесясь в чернокнижный мир в тело собственного двойника, я пожелала только 1-го – возвратиться домой. Размышляла, что отнята чернокнижническтва, однако около меня раскрылся негустой дар природника. А оный, кого полагать неприятелем, стал поближе всех. Ми светит обнаружить, что же приключилось с ранной хозяйкой корпуса и почему симпатия выпала из вышки, и взять роль в Герадовой ночи – самый-самом страшном состязании года.– Не выгораживайся. Адресуйся к мастакам по чернокнижному сплаву, не рассчитывай особенно на собственный дар погибели, – кинул управитель. Приостановившись и осмотрев раскинувшийся поле вновь, дьявол приплюсовал: – Профессиональная девченка буква Райалин. И исчезающяя мистика сохранилась. Вчера вышина травки еле добивала лодыжек.Мужчина восхвалял без чувств, не меняясь в личике. Очень значительное дьявол поспел вкусить за собственную жизнь – утрачивал, уничтожал, сам много раз искался на волосок от погибели и в конце концов завоевал почтение и стал состоятельным. Венец предлагала ему великодушную заслугу, а дьявол избрал чернокнижную академию.

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мое дыхание вернулось, а вот сердце нет. После столь откровенных слов оно по собственной воле осталось в плену.

Я со свистом втянула воздух сквозь зубы:

– Твоя прямолинейность обескураживает.

– Да? Мне это льстит.

– Ты когда-нибудь бываешь скромным? – спросила, утыкаясь лицом в плечо некроманта.

– Скромность? – насмешливо переспросил он. – Кажется, меня когда-то учили ей. Но урокам я не внял.

Я замолчала. Маленькое отступление позволило собраться с мыслями.

– Значит, несколько минут в день? – протянула я, отстранившись.

– Да. Не так уж много, верно?

– Это точно. – В горле пересохло, и я чувствовала себя так, будто меня несколько раз перекрутили в мясорубке и слепили вновь. – Тогда вряд ли у меня остается…

Завершить фразу не успела – неожиданный свистящий гул и последовавший взрыв, словно где-то бомбанули фейерверком, встревожили, заставили крутить головой в поисках источника шума.

Вспышка – и тучи окрасились ярко-голубым. Всего мгновенье – и небо вновь погасло.

– Что это?

– Игра началась. – Даниэль рванул в глубину кладбища.

Я кинулась за ним:

– Еще же рано!

– Ну, похоже, нам устроили сюрприз.

Некромант остановился у едва ли не единственной могилы с широким каменным надгробием. Прикрыл глаза. Воздух налился тяжестью и замерцал красными кристаллами, а потом земля под ногами пришла в движение…

Глава 8

Новые обстоятельства

До официального начала игры…

Клайм и Ридж шли молча. Некоторое время их сопровождали голоса студентов – тихие перешептывания, обрывавшиеся внезапно, как мелодия, поставленная на паузу. Участники расходились, таились и наконец исчезали из виду, пропадая в закутках улиц или в темнеющих проемах домов, чьи распахнутые двери приглашали всех и вся.

Первое, что требовалось, – забрать маски в одном из тайников, следующее – спрятать ключ. И касательно второго пункта у Клайма имелись сомнения. Когда Даниэль умалчивал о деталях, это могло означать лишь несколько вещей: он либо не доверяет, либо уверен, что подробности им не понравятся.

– Ключ найдут в ближайший же час. Зачем прятать? – спросил Клайм, когда впервые услышал план полностью.

– Не найдут. Я об этом побеспокоился.

– Не хочешь ли сообщить, как именно?

– Нет, – обрубил Даниэль, чем даже у спокойного мага энергии вызвал раздражение.

Теперь Клайм и Ридж были вынуждены перемещаться по меткам на карте, приводя в исполнение витиеватый замысел некроманта.

Ловелас опустился на колени у одной из клумб, где многолетние цветы росли вперемешку с рослыми сорняками, покрытыми колючками, цеплявшими всякий мусор: клочки бумаги, пух, обильно разносимый ветром от деревьев из ближайшего леса, чей-то легкий шарф, имевший некогда синий оттенок, а теперь обезображенный серыми разводами грязи.

– Уборщики из конторы Барклей недорабатывают, – проворчал Ридж, когда вместо свертка нащупал в кустах чей-то ботинок со следами зубов на коричневой коже.

– Напиши жалобу, – вставил Клайм, чувствуя пульсацию следящего артефакта. Парень сомневался, был ли это случайный прохожий, или за ними действительно следили, что не исключено, ведь они не таились, уходя с места сбора с одним из семи ключей.

– Обязательно. И не одну. Только сначала мне надо отыскать, где отмыть руки. Не знаю, смыл ли дождь слюни и была ли животина, погрызшая этот ботинок, больной, но я все равно брезгую. – Ловелас вытащил перевязанный шнурком сверток из кустов, но раскрывать его не стал. Зажав добычу под мышкой, распрямился.

Обменявшись взглядом с другом, Ридж сдержанно улыбнулся, отбивая ногой незатейливый ритм, будто вот-вот готов пуститься в пляс, а подувший ветер взметнул края его капюшона. Клайм с непроницаемым лицом нащупал в одном из многочисленных отделений кармана необходимый артефакт, выполненный на манер диска с верхней поворотной частью.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий