Knigionline.co » Психология, Мотивация » Девушка по соседству

Девушка по соседству - Джек Кетчам (1989)

Девушка по соседству
Сонливый окраина. Затемненные дороги, хорошие газоны, комфортные здания. Непосредственно-действительно земной рай с целью каждого ребенка. Только Лишь никак не с целью Мыс также никак не с целью ее сестрички-калеки Сьюзан. Во самый-самом завершении дороги, во влажном также беспросветном подвале семьи Чандлер, они – беззащитные пленники собственной опекунши, отобравшей их уже после смерти отца с матерью. Мама-отшельник Рут Чандлер долго сползает во безумство, опутывающее алчными щупальцами также ее отпрыской, также целую округу. Только единственный мальчик принимается решение противодействовать безжалостности Рут. Также с его весового, согласно-нынешнему старшего постановления находится в зависимости никак не только лишь жизнедеятельность девочек… «Девушка согласно соседству», базирующаяся в настоящем безжалостном смертоубийстве ребенка с Индианы, выпущена во 1989 г.. Вплоть До данного о смертоубийстве Сильвии Лайкенс различными беллетристами ранее существовало прописано 3 романа, однако непосредственно данная книжка совершила полное представление, существенно повысив пользовательскую аудиторию Джека Кетчама. Хроника домашнего принуждения во небольшом городе существовала экранизирована два раза, при этом во кинофильмах исполнили подобные популярные артисты, равно как Эллен Пейдж, Уильям Атертон, Кэтрин Кинер, Джеймс Распределение.

Девушка по соседству - Джек Кетчам читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мег услышала. Замотала головой. Негодование, гнев и страх. И звуки из-под кляпа. Нет. Нет. Нет.

– Заткнись, – сказал Вилли.

Она попыталась подпрыгнуть, ерзала, натягивая веревки и пытаясь сорвать их с гвоздей. Но в результате сама причиняла себе боль, еще больше натирая запястья.

Похоже, ей уже было все равно. Она не собиралась позволить им себя раздеть.

И продолжала дергать веревки.

Нет. Нет. Нет.

Вилли подошел к ней и ударил по голове толстенным томом.

Мег, оглушенная, завалилась назад.

Я взглянул на Сьюзан. Ее руки по-прежнему лежали на подоле платья, но сейчас они сжались в кулачки, а костяшки пальцев побелели. Она неотрывно смотрела – не на нас, а на сестру. Зубы ее впились в нижнюю губу.

Я не мог на нее смотреть.

Я прокашлялся и обрел какое-то подобие голоса:

– Эй, кгм… Ребята… Послушайте, я не думаю, что…

Вуфер резко крутанулся на месте, повернувшись ко мне.

– Нам разрешили! – заорал он. – Да, разрешили! Снять с нее все шмотки! Раздеть догола!

Мы посмотрели на Рут.

Она стояла, прислонившись к косяку и скрестив руки на груди.

В ней чувствовалась какая-то взвинченность, словно она злилась или всерьез о чем-то задумалась. Губы ее сжались в характерную тонкую линию.

Она не сводила глаз с тела Мег.

И наконец пожала плечами:

– В этом же смысл Игры, разве нет?

В сравнении с домом и даже подвалом в убежище было весьма прохладно, но внезапно ощущение прохлады исчезло. Наоборот, атмосфера в помещении вдруг словно загустела, наполнилась электрическим жаром, исходящим от каждого из нас, она окружала нас, изолировала, но в то же время и сливала нас воедино. Это было видно по тому, как подался вперед Вилли, сжимая в руке том энциклопедии. По тому, как Вуфер крался к Мег, и луч его фонарика уже не блуждал бесцельно, а двигался медленно, лаская лицо Мег, ее ноги, ее живот. Эта же наэлектризованность исходила от Донни и Рут, стоявших рядом со мной. Она проникала в меня, словно какой-то сладкий яд, какое-то объединяющее нас тайное знание.

Мы были готовы это сделать. По-настоящему, всерьез.

Рут закурила и бросила спичку на пол.

– Давайте, – сказала она.

Дым ее сигареты, клубясь, сползал в убежище.

– И кто это сделает? – спросил Вуфер.

– Я, – сказал Донни.

Он прошел рядом со мной. Теперь и Вуфер, и Вилли направляли свет своих фонариков на Мег. Донни порылся в кармане и достал перочинный ножик, который всегда носил с собой. Он повернулся к Рут.

– Ничего, если я одежду попорчу, мам? – спросил Донни.

Рут посмотрела на него.

– Мне не придется резать шорты или еще что, – сказал он. – Но…

Донни был прав. Снять с нее блузку можно было, только порвав ее. Или разрезав.

– Ничего, – сказала Рут. – Ничего страшного.

– Посмотрим, что у нее там, – сказал Вилли.

Вуфер захохотал.

Донни подошел к Мег, на ходу открывая лезвие.

– Не дергайся, – сказал он. – Я не сделаю тебе больно. Но если ты начнешь дергаться, нам придется снова тебе всыпать. Ты поняла? Не делай глупостей.

Он осторожно расстегнул ее блузку и потянул на себя, словно опасаясь прикоснуться к Мег. Лицо его покраснело. Пальцы не слушались. Он дрожал всем телом.

Мег начала извиваться, но очень быстро передумала. Расстегнутая блузка повисла на ее плечах. Под ней я увидел белый хлопчатобумажный бюстгальтер. Это меня немного удивило. Рут никогда не носила лифчики. И я почему-то решил, что Мег тоже их не носит.

Донни разрезал левый рукав блузки до шейного выреза. Ему пришлось перепиливать шов, но его нож всегда был хорошо наточен. Блузка скользнула вправо, обнажив плечо.

Мег начала плакать.

Он подошел с другой стороны и точно так же разрезал правый рукав. Потом дернул за шов. Раздался резкий звук рвущейся ткани. Донни отступил на шаг.

– Шорты, – сказал Вилли.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий