Город костей - Майкл Коннелли (2005)

Город костей
Амальтея Клэр хорошо популярна в абсолютно всем обществе равно как писатель трилогии «Драко» согласно аргументам серии книжек об Гаря Поттере, в каком месте неприятный мальчик Драко Малфой очутился позитивным, несмотря на то также никак не недостаточным негативного обаяния, победителем. Во собственной новейшей трилогии «Орудия Смерти» Клэр сформировала увлекательный Угасающий общество, во коем совершается соперничество блага также злобы, но основное, принимается решение участь в целом людей. Внезапно с целью себе основная киногероиня как оказалось свидетельницей смертоубийства во нью-йоркском клубе «Адское логово». Таким Образом совершается 1-ая столкновение Клэри со Угасающими охотниками — бойцами, вызванными освободить территорию с нашествия демонов… Во Угасающем обществе Клэри ожидают поразительные также невообразимые действия, какие целиком поменяют ее жизнь… Во «Адском логове» защищала уплотненная пелена с синтетического дыма. Надо танцполом роили голубые, пшеничные, резко-зеленоватые также радужные вспышки прожекторов. Напыщенно усмехаясь, молодой человек во алой куртке долго поглаживал большое острие. Равно Как ведь все без исключения-действительно просто! Незначительная прикрытие, для того чтобы орудие смотрелось безвредной игрушкой, — также практически никаких вопросов.

Город костей - Майкл Коннелли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Достав из кобуры пистолет, Босх шагнул к двери. Осторожно, бесшумно поднялся на шлакоблоки и покрутил дверную ручку. Она поворачивалась. Прислонился к двери и прислушался, но изнутри не доносилось ни звука. Выждав несколько секунд, он медленно повернул ручку и распахнул дверь, вскинув оружие.

Гостиная была пуста. Босх вошел и окинул трейлер взглядом. Никого. Он тихо затворил дверь.

Из кухни Босх посмотрел в коридор в сторону спальни. Дверь была прикрыта, и он не видел никого, но услышал стук, словно кто-то закрывал ящики стола. Босх пошел через кухню. Запах кошачьей мочи был ужасным. Он обратил внимание, что блюдце под столом пусто, в коробке из-под маргарина почти не осталось воды. Двинулся по коридору, и когда оказался в шести футах от спальни, дверь открылась и навстречу ему вышел человек с опущенной головой.

Шейла Делакруа пронзительно вскрикнула, когда увидела Босха. Он вскинул пистолет и тут же опустил, узнав ее. Шейла подняла руку к груди, ее глаза округлились.

— Что вы здесь делаете? — спросила она.

Босх спрятал пистолет в кобуру.

— Я хотел задать вам тот же вопрос.

— Это трейлер моего отца. У меня есть ключ.

— И?..

Шейла покачала головой и пожала плечами:

— Я... я беспокоилась о коте. Искала его. Что у вас с лицом?

Босх протиснулся мимо нее в узком коридоре и вошел в спальню.

— Случайно оцарапался.

Он оглядел помещение, но не увидел ни кота, ни чего-либо заслуживающего внимания.

— Наверное, он под кроватью.

Босх обернулся к ней.

— Кот. Я не смогла его выманить.

Босх вернулся и, коснувшись плеча Шейлы, направил ее в гостиную.

— Пойдемте присядем.

В гостиной она опустилась в кресло, Босх остался стоять.

— Что вы искали?

— Сказала же, кота.

— Я слышал, как вы открывали и закрывали ящики стола. Этот кот любит прятаться в них?

Шейла покачала головой, словно давая понять, что он напрасно беспокоится.

— Мне стало любопытно, как тут живет отец. Раз уж оказалась здесь, я осматривалась, вот и все.

— А где ваша машина?

— Поставила ее у административного здания. Я не знала, есть ли здесь стоянка, поэтому бросила машину там и пошла пешком.

— А кота собирались вести туда на поводке?

— Нет, нести на руках. Почему вы задаете эти вопросы?

Босх пристально посмотрел на нее. Он понимал, что Шейла лжет, но не знал, что предпринять. И решил действовать методом потрясения.

— Шейла, послушайте. Если вы как-то причастны к тому, что произошло с вашим братом, сейчас самое время рассказать об этом мне и попытаться заключить сделку.

— О чем вы говорите?

— Помогали вы отцу в ту ночь? Помогли поднять тело брата на холм и похоронить его там?

Она мгновенно вскинула руки к лицу, словно Босх плеснул ей в глаза кислотой. И закричала из-за ладоней:

— О Господи, о Господи, неужели это происходит на самом деле? Что вы...

Так же внезапно она опустила руки и ошеломленно уставилась на него:

— Полагаете, я как-то в этом замешана? Как вы можете так думать?

Чуть подождав, чтобы она успокоилась, Босх ответил:

— Я убежден, вы не говорите мне всей правды. У меня это вызывает подозрения, и я должен рассмотреть все возможности.

Шейла резко поднялась:

— Я арестована?

Босх покачал головой:

— Нет, Шейла, не арестованы. Но я был бы признателен, если бы вы сказали...

— В таком случае я ухожу.

Она обогнула журнальный столик и решительно зашагала к двери.

— А как же кот? — поинтересовался Босх.

Шейла, не останавливаясь, вышла и бросила:

— Сами заботьтесь о нем!

Босх смотрел, как она шагает по дороге трейлерного лагеря к административному зданию, где стояла ее машина.

— Да... — произнес он, обращаясь к себе.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий