Knigionline.co » Любовные романы » Работа для ведьмака

Работа для ведьмака - Наталья Алексина (2020)

Работа для ведьмака
Книга Работа для ведьмака полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не так легка и нетороплива, как принята считать, жизнь на Северной заставе. Бандиты бродят, волки есть, но именно в эту зиму всех стало больше. Лейтенант Нея Харт убеждена, что она не везучая, поэтому столько проблем. Возможно ее гарнизон, где количество оружия рассчитано лишь на десять человек, справился бы со всем, но приехал королевский чиновник…А еще нужно бы строже отнестись к худенькому ведьмаку, со столичным шалопаем нужно быть наготове, несмотря на подкупающие зеленые глаза.

Работа для ведьмака - Наталья Алексина читать онлайн бесплатно полную версию книги

— После того как наше звено бросили сюда, мы удерживали заставу больше месяца, — пояснила Нея. — Потом ранение, госпиталь, и позже я узнала, что они и без меня держались еще столько же. Всех наградили. Мне дали звание лейтенанта, а спустя какое-то время и место на этой заставе. До этого я полтора года моталась от гарнизона к гарнизону.

Они помолчали. У Эзры как-то не находилось слов для подобного, почти личного разговора. Хотя при всех расслабляющих мыслях о камине на самом деле ведьмак оставался серьезен. Ему нужно было как-то вытащить Милкота и не ударить в грязь лицом перед женщиной, которая ему, по-видимому, нравилась.

«Кого ты обманываешь, ты уже раз двадцать перед ней ударил лицом не только в грязь», — подумал он.

— Может, пора? — спросила Нея.

— Да. — Эзра нехотя убрал руку и взял миску, чтобы перелить содержимое в пустой флакон.

— Давайте сюда. Я сама все сделаю.

— Нет. Во-первых, мне надо взглянуть на рану, а во-вторых, я быстро прихожу в себя.

— Да что вы говорите, — усмехнулась она, растирая свои руки и ежась от мороза.

— Да, я засекал. Не более семи минут. Точнее, я проводил опыты. — Эзра чуть улыбнулся. — Не всегда продолжительность обморока зависит от количества крови. И в среднем я прихожу в себя за три минуты. Так что мы откроем ногу, я упаду, и вы наложите жгут. Когда я приду в себя, смогу шепнуть заговор, а может быть, и вылить остатки зелья.

— А потом? — уже зная ответ, поинтересовалась Нея.

— Опять упаду. — Эзра подмигнул и пошел к Милкоту.

Он влил зелье сержанту в рот и встал на крестик, который недавно прочертил.

* * *

В очередной раз ведьмак пришел в себя от громких проклятий в свой адрес.

— Что за дерьмо ты мне дал? Я глаза закрыть не могу! У меня все горит! — орал Милкот.

— О, ты жив! Хорошо. — Эзра кое-как поднялся, посмотрел на бледного матерящегося сержанта и глубоко вздохнул. Крови он не заметил.

Нея предусмотрительно оттащила Милкота от лужи, как и самого ведьмака. Причем он был уверен, конкретно его тащили арканом за ноги. След от тела был уж больно явным.

— Я расседлала вашу лошадь, поедете с Милкотом вдвоем, — послышался сбоку голос лейтенанта.

Она выглядела замерзшей, но при этом довольной. И мат сержанта действовал на нее очень успокаивающе.

Эзра не стал говорить, что виной всему зелье и сейчас организм Милкота тратит последние силы. Еще примерно час, и сержант уйдет в глубокий обморок. А дальше, как получится. Возможен и летальный исход. Особенно если они не приедут на заставу до завтрашнего вечера. Только там у ведьмака хранились зелья, возвращающие с того света.

— Верхом?! Да вы спятили! — заорал Милкот и неожиданно встал.

— Ты уже на ногах, а тут просто лошадь, — сказал Эзра, не опуская глаз к разорванной штанине сержанта. В темноте почти не было видно ног, но рисковать не стоило.

— А чего это ничего не болит? — вдруг удивился Милкот, рассматривая свою ногу.

— Сержант! Быстро на лошадь, все разговоры на следующем привале, — сказала Нея и следом обратилась к Эзре. — Надеюсь, в пути никто из вас не упадет.

— Да, я тоже надеюсь, — пробормотал он и помог Милкоту влезть на лошадь. Без седла такие трюки выглядели жутко.

Эзра отошел, чтобы перевести дыхание и постараться забыть вид окровавленной тряпки, которая мелькнула перед его носом.

Лошадь с Милкотом сделала несколько шагов. Сержант громко выругался и дернул поводья в сторону. Одним движением он показал общее настроение. Все нервничали: сержант, у которого был шок, Нея, напряженно разглядывающая снег рядом с капканом, и сам Эзра, боровшийся с дурнотой. Слишком быстро и странно все происходило.

Кобыла замотала головой и отступила еще на два шага. Послышался лязг и следом же истошное ржание. Милкот свалился с лошади и затих. Снова лязгнуло, и еще одно копыто угадило в капкан. Неестественный крик животного прошил насквозь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий