Заговор - Николя Бёгле (2019)

Заговор
Книга Заговор полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сотрудники, состоявшие в следственной группе, пришли в замешательство от странных обстоятельств жестокого убийства премьер-министра Катрины Хагебак. Лучший из норвежских детективов, инспектор Сара Геринген, в начале следствия признает, что в своей карьере впервые сталкивается с жертвой, уничтожившей улике, с помощью которых можно было выявить и наказать преступника. Сару потряс вывод, что премьер-министр Катрина Хагебак посвятила последние минуты жизни защите личности убийцы.

Заговор - Николя Бёгле читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Окажи мне услугу: собери все, что сможешь, о проводившихся в том месте раскопках, особенно об этой женщине. Посмотри, нет ли нестыковок в рассуждениях, в выводах, ищи отвергнутые гипотезы, которые могли бы нас заинтересовать. Мне нужно нечто конкретное, если я хочу убедить Йенса Берга и его протеже Петера Гена в том, что, разрабатывая версию о русских националистах, они идут ложным путем.

— О’кей, стало быть, у нас остается менее четырех часов, чтобы раскрыть убийство, совершенное более двух тысяч семисот лет назад. Амбициозная задача.

— Сделай, что сможешь. Завтра утром посмотрим. Позвони мне… — Сара вдруг осеклась. — Прости, я думаю только о себе и совсем забыла спросить, как прошел твой первый рабочий день на новом месте.

— Не беспокойся, мой прием на работу отсрочен ввиду последних событий. Поговорим об этом позднее.

— А Симон?

— У твоих родителей. Все образуется. А ты как себя чувствуешь? Твоя эсэмэска была… хаотичной.

Сара засомневалась, говорить ли ему правду. Она не хотела его волновать.

— Все наладится. У меня был один довольно трудный момент сегодня, но все обошлось.

— Эй, Сара, если мы даже ничего не найдем, это не катастрофа, согласна? Тебе быстро дадут новое дело, расследуя которое ты всем им докажешь, как они ошиблись, что отстранили тебя от этого.

— Угу. Постараюсь смотреть на вещи именно так.

— Береги себя, я не хочу, чтобы тебя снова отправили в Хемседал, о’кей?

— Мне хватило одного раза, можешь быть в этом уверен.

Сара ожидала, что Кристофер продолжит в том же шутливом тоне, но он молчал.

— Кристофер, ты здесь?

— Да, да, уже думаю, с кем надо связаться, чтобы разгадать тайну могилы 3666. Я берусь за работу. Пока!

Сара хорошо изучила Кристофера и сейчас мысленно спросила себя, что его расстроило или встревожило. Тем более обычно он завершал телефонные разговоры словами, что любит ее.

Неужели он узнал, что она солгала ему о своем пребывании в Хемседале? Это невозможно. И потом, это не тот случай, чтобы скрывать от нее свои сомнения. Он бы спросил прямо. Должно быть, он немного выбит из колеи всей этой историей.

Сара подошла к окну гостиничного номера, чтобы посмотреть на огни фонарей, отражающихся в бурных водах порта.

Дело приобретало настолько невероятный размах, что ей было тяжело его принять. Она вспомнила слова Кристофера, вспоминавшего Гомера, Одиссея, завоевания Александра Македонского, диалоги Сократа. Она представила себе греческие храмы в зените славы, мужчин и женщин в тогах, прогуливающихся под палящим солнцем между величественными колоннами, школьников, в расслабляющей жаре лета пишущих заостренными палочками на навощенных дощечках.

«Письмо», — подумала Сара, застыв неподвижно. Она схватила телефон и позвонила Кристоферу.

— Какой язык был наиболее распространенным две тысячи семьсот лет тому назад?

— Э-э… ну… в Европе, думаю, это были кельтский и греческий. Да, древнегреческий и кельтские диалекты.

— Я тебе перезвоню.

Слегка дрожащей от возбуждения рукой Сара подключила свой телефон к Интернету и, не найдя сайта перевода с кельтского, открыла онлайн-словарь древнегреческого.

Она лихорадочно забила в строчку поиска «иеро» и запустила словарь. Ни одного совпадения. Она попробовала «иэро» — тоже без результата. Но когда набрала «гиеро», программа выдала перевод: «Святилище, обычно подземное, так же употребляется в значении „пещера“».

Сара надела ботинки, схватила парку и, пулей вылетев из номера, направилась в порт. У нее оставалось три с половиной часа, чтобы до отъезда с острова найти подземное «святилище» Катрины Хагебак. Помещение, которое могло находиться только в одном месте: не в ванной комнате или рядом, как она предположила в утренней суете, а под ванной комнатой.

Глава 19

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий