Террор - Дэн Симмонс (2015)

Террор
Книга Террор полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Экспедиция во главе Джона Франклина, опытного полярного исследователя, в 1845 году на судах «Террор» и «Эребус» отправляются к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода в Тихий океан из Атлантического океана, где «Эребус» исчезает бесследно. Поиски затянулись на десятилетия, сведения о ее судьбе собирались по крупицам, в этой истории до сих пор много пробелов. Осенью 2014 года, спустя более полутора веков поисков, «Эребус» был обнаружен, ученые начали изучать останки корабля, который идеально сохранился в полярных водах.
За несколько лет до этого открытия, Дэн Симмонс, автор «Илиона» и «Олимпа», автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», изложил свою версию событий: неведомое исполинское чудовище составило угрозу для экспедиции, а не стужа с вьюгой, не объятия льда, не испорченные консервы.

Террор - Дэн Симмонс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– В таком случае учтите, что я собираюсь советоваться с вами четырьмя, когда нам придется принимать решения, – сказал Дево. – Я всегда хотел командовать собственным кораблем… но не в таких поганых обстоятельствах. Мне понадобится ваша помощь.

Окутанные клубами табачного дыма мужчины кивнули.

– Я хотел бы прояснить еще один вопрос, прежде чем мы выйдем и прикажем людям готовиться к сегодняшнему пиру и завтрашнему выступлению в поход, – сказал Кауч.

Дево, сидевший в теплой палатке без головного убора, поднял брови.

– Что насчет больных? Хартнелл говорит, что шестеро из них не смогут идти, даже если от этого будет зависеть их жизнь. Слишком тяжелая форма цинги. Например, Джопсон, вестовой капитана. Мистер Хелпмен и наш инженер Томпсон умерли, но Джопсон продолжает цепляться за жизнь. Хартнелл говорит, бедняга не в силах даже поднять голову, чтобы попить, – приходится ему помогать, – но он все еще дышит. Мы возьмем его с собой?

Дево пристально посмотрел на Кауча, потом на остальных трех мужчин, пытаясь прочесть ответ на их лицах, но тщетно.

– И если мы все-таки возьмем Джопсона и остальных умирающих, – продолжил Кауч, – то в каком качестве?

Дево не пришлось уточнять, что имеет в виду второй помощник. «Мы возьмем их с собой как товарищей по плаванию или в качестве пищи?»

– Если мы оставим их здесь, – сказал он, – они наверняка станут кормом для Хикки, коли он вернется, как некоторые из вас полагают.

Кауч потряс головой:

– Я не об этом спрашиваю.

– Знаю. – Дево глубоко вздохнул, едва не закашлявшись от густого дыма. – Хорошо, – сказал он. – Вот первое мое решение, принятое в должности начальника экспедиции Франклина. Когда утром мы тронемся в путь, все люди, которые смогут дойти до лодок и встать в упряжь – или хотя бы забраться в одну из лодок, – отправятся с нами. Если кто-нибудь умрет по дороге, тогда мы и решим, тащить ли тело дальше. Я решу. Но завтра утром лагерь Спасения покинут только те, у кого хватит сил дойти до лодок.

Все мужчины промолчали, но несколько кивнули. Никто не смотрел Дево в глаза.

– Я сообщу людям о своем решении после ужина, – сказал Дево. – Каждый из вас четырех должен выбрать одного надежного человека в напарники по ночному дежурству. Эдвард составит график дежурств. Не давайте своим напарникам объедаться до беспамятства. Нам понадобится сохранять ясность рассудка – по крайней мере некоторым из нас, – покуда мы благополучно не достигнем открытой воды.

Все четверо мужчин согласно кивнули.

– Хорошо, ступайте сообщите своим людям насчет праздничного ужина, – сказал Дево. – Здесь мы закончили.

55

Гудсир

20 августа 1848 г.

Из личного дневника доктора Гарри Д. С. ГудсираСуббота, 20 августа 1848 г.

Удача, которая на протяжении многих месяцев и лет отворачивалась от сэра Джона, командора Фицджеймса и капитана Крозье, похоже, улыбается этому дьяволу, Хикки.

Они не знают, что я случайно сунул дневник в свою медицинскую сумку, – вернее, по всей видимости, знают, поскольку тщательно обыскивали сумку два дня назад, когда взяли меня в плен, но не придают этому никакого значения. Я делю палатку с одним только лейтенантом Ходжсоном, который теперь такой же пленник, как я, и он не возражает против того, чтобы я писал в темноте.

Я все еще не в силах до конца поверить в жестокое убийство своих товарищей – Лейна, Годдарда и Крозье, – и, когда бы не видел собственными глазами, как половина отряда Хикки пожирала человечину на пиру, устроенном в пятницу ночью по возвращении к месту стоянки на льду неподалеку от нашего старого Речного лагеря, я бы до сей поры не верил в возможность подобного варварства.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий