Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален

Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален - Борис Конофальский (2021)

Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален
Книга Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Седьмая книга, третий том. Сказ о деяниях и жизни легендарного рыцаря, которого прозвали Дланью Господней, Инквизитором.

Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален - Борис Конофальский читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Адъютант Мильке, будьте добры, огласите разработанный нами план, — предложил генерал.

Мильке встал и стал на наспех нарисованной карте объяснять диспозицию.

— Господа, ничего иного придумать тут нельзя, у нас два полка, и имеем мы два брода. Мы посчитали, что полк полковника Эберста переправляется здесь у лагеря, — Мильке указал пальцем место на карте, — у западного брода, а полковник Фолькоф форсирует реку у восточного брода.

Это был как раз тот брод, по дороге к которому была разгромлена вторая рота капитана Бертье.

— Тот из полковников, кто первым выйдет на тот берег и построится в боевые порядки, обеспечит переправу кавалерии, — продолжал Мильке, — и сразу поможет другому, если у другого возникнут трудности с переправой. Думаю, что удержать оба полка на реке у мужичья силёнок не хватит.

«Это как пойдёт».

— По нашим подсчётам, хамов не больше двух с половиной тысяч, — вставил слово фон Беренштайн. — Продолжайте, адъютант.

Мильке поклонился и продолжил:

— Оттеснив противника от берега, мы дадим ландскнехтам и стрелкам переправиться на тот берег и начнём наступление на лагерь врага. Я уверен, что в поле мы их опрокинем. Главное — не дать им укрыться в лагере.

«Уж очень всё гладко у вас, вы уже мечтаете, чтобы они не сбежали. Не рано ли?».

— Наша кавалерия должна будет отрезать быдло от моста на Рункель. А пехота — до вечера прижать их к реке и перетопить в ней, — снова заговорил генерал. — Если же они запрутся в лагере, то нам придётся переправлять на тот берег артиллерию, которую столь любезно нанял полковник Фолькоф. Вот таков план. Есть ли возражения, господа? Дополнения? Вопросы?

Волкову план не понравился совсем. Не так уж просты и слабы были мужики. Да, не так хорошо они держали строй, нестойко вели себя под пушечным огнём, но только одно то, что они ведут свою войну уже почти два года и побили многих именитых воинов, доказывало обратное. Неужели фон Беренштайн, только что, два дня назад, потерпевший от них поражение, этого не понимает?

Но, как и другие офицеры, он молчал просто потому, что ничего своего предложить не мог. Он не знал, как форсировать реку иначе, чем предлагал Мильке. Единственное замечание…

— Что вам, полковник? — спросил его генерал.

— Думаю, что мне с полковником Эберстом лучше поменяться бродами. Я этот берег, это западный брод, уже хорошо знаю, я тут уже дрался.

По лицу фон Беренштайна Волков понял, что тот хочет отказать, но он не успел ничего сказать, так как Эберст произнёс:

— Пусть полковник Фолькоф начинает у западного брода, мне всё равно, где переправляться.

— Да, я думаю так же, пусть Фолькоф начинает дело у западного брода, — произнёс Мильке, покосившись на Волкова. — Он тут уже давно всё приглядел. Пусть начинает здесь, у лагеря.

— Ну что ж, раз полковнику Эберсту всё равно, так берите себе этот брод, Фолькоф, — нехотя произнёс генерал.

Это была небольшая победа над фон Беренштайном, Волков не только хорошо знал это место, но и был уверен, что его артиллеристы прямо из лагеря, с возвышенности, простреливали весь берег и могли хорошо поддержать его на том берегу крупной картечью и ядрами.

— В общем это всё, дело будет через два дня, начинаем на заре. Господа офицеры, знакомьтесь со своими новыми частями, выходите на рекогносцировку. Осматривайтесь на местах. И будем молить Господа об успехе нашего дела. Все свободны, — закончил совет генерал.

— Капитан-лейтенант, — произнёс он, отвечая кивком на поклон Фильсбибурга. — Я хотел бы взглянуть на ваших людей.

— Немедля распоряжусь. Прикажу капитанам строить людей за западным выходом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий