Knigionline.co » Любовные романы » Особенности перевода

Особенности перевода - Нинель Мягкова (2018)

Особенности перевода
Книга Особенности перевода полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Она – студентка, переводчица, любит экстремальные виды спорта.
Он – хам, ленивец, золотой мальчик, любит классическую литературу.
У них больше общего, чем кажется при первой встрече.

Особенности перевода - Нинель Мягкова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Представив предполагаемый текст, составляемый юридическим департаментом, девушки дружно расхохотались в голос.

Ровно в одиннадцать утра следующего дня Анна стояла перед высоким стально-серым зданием, расположенным у самого пляжа. Как место работы — очень удобно. Вышел после тяжелого трудового дня, купнулся — и домой.

Собравшись с духом, девушка поднялась по мраморным ступеням и через вращающуюся дверь попала в необъятный холл. Белоснежный мраморный зал был практически пуст, кроме стойки администрации напротив входа. За ним сидели две строго одетые девушки, несмотря на жару, в пиджаках. Хотя в помещении было довольно прохладно, кондиционер явно работал на всю катушку. Шлепая босоножками, Анна подошла поближе к стойке и предъявила визитку.

— Я к Диего Наварра.

— Походите, пожалуйста. Пойдёмте, я вас провожу! — Вызвалась одна из администраторов. Вторая смерила Анну любопытным взглядом. Похоже, Наварро ее так и обозначил в книге записей — придёт моя девушка.

Анну провели к лифтам, скрытым за белой мраморной панелью и совершенно незаметных от входа. Администратор зашла в лифт первой, придержала Анне дверь, нажала на двадцать третий этаж и чинно сложив руки перед собой, принялась ждать, бросая заинтригованные взгляды на посетительницу.

Наверное, все же я простовато оделась, решила Анна. Джинсы с многочисленными разрезами поперёк ног, для вентиляции, и свободный топик с рукавами-воланами не очень вязался с роскошным ковром холла, в который открылись двери лифта. Простые белые шлепанцы утонули в густом ворсе.

Окна во всю стену с обеих сторон помещения открывали вид с одного ракурса на город, с другого на морской пейзаж. От высоты захватывало дух. Рассмотреть получше Анне не дала сопровождающая, нетерпеливо притопывающая рядом.

Несколько составленных вместе столов вдоль ковровой дорожки образовывали открытое рабочее пространство. Человек двадцать при появлении Анны одновременно оторвались от компьютерных экранов и проводили ее взглядами. Скрывшись за поворотом, Анна перевела дух. Все-таки было непривычно испытывать на себе неприязнь одновременно такого количества женщин.

Небольшой коридорчик привёл ее в уютную приемную. Девушка за столом, похоже секретарь, одарила Анну очередной скептической усмешкой. Тем не менее потянулась к кнопке внутренней связи.

— Шеф, ваша девушка пришла.

— Пусть зайдёт. — послушался знакомый голос. По громкой связи он звучал взрослее, солиднее и как-то сексуальнее. У Анны даже мурашки отчего-то пробежали. Она послушно зашла.

— Не закрывай дверь, мы идём обедать. — распорядился Наварро, вставая из-за стола. Замер, разглядывая Анну. Помрачнел, прихватил со стола папку с бумагами — наверное, контракт — и взяв ее за руку, повлёк из кабинета на выход. Все повторилось в обратном порядке — скептическая ухмылка секретарши, ненавидящие взгляды как женщин, так почему-то и мужчин в офисе-аквариуме, тишина в лифте и любопытная администратор на входе.

Наварро молча тащил девушку за руку по улице. Анна покорно плелась следом, недоумевая, как она дошла до жизни такой.

Свернув в ближайший бар, Наварро устроился за столиком в самой глубине зала и выложил на стол папку.

— Читай. — отрывисто скомандовал он. — Нам воду со льдом. — Отмахнулся он от официанта.

Наступила неловкая пауза. Анна внимательно читала контракт, явно переделанный из обычного секретарского. Сам делал, наверняка. Ну, хоть выяснила как зовут ее временного нанимателя. Диего. Хорошее имя, сильное, только вот немного самодовольное. Глянула мельком на Наварро — он сидел, отсутствующе глядя в стену, и был явно погружён в не очень веселые мысли. Интересно, зачем такому красавчику подставная подружка? Он бы любую пальцем поманил — она бы тут же согласилась.

Ну, кроме самой Анны. Самоуверенные красавчики-мачо никогда не были в ее вкусе. Домашние, умные мальчики, читавшие Гарсиа Лорку и цитирующие Аристотеля — вот это ближе к теме.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий