Knigionline.co » Любовные романы » Венгерская рапсодия

Венгерская рапсодия - Джастин Элиот, Шарлотта Штейн, Кэй Джейби (2014)

Венгерская рапсодия
Книга Венгерская рапсодия полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Лучшие эротические новеллы в сборнике «Венгерская рапсодия». Невероятно увлекательные истории о запретах и желаниях, страсти и любви. Чего ожидать от поездки в Будапешт Руби не знала, но точно не планировала утром в своей постели обнаружить незнакомого мужчину. Её необычная любовная история в венгерском городе началась с этого момента...
Новелла «Скованность». С небольшой компанией друзей едут в отпуск ненавидящие друг друга Арти и Мэл. Может за ненавистью стоят совсем другие чувства? Или это будет самый отвратительный отпуск в их жизни?
Новелла «В щекотливой ситуации». В жизни крайне неуклюжая и неповоротливая успешный менеджер фармацевтической компании Салли. Нового начальника Джеймса раздражает всё это. Но злится он ещё больше от того, что мысли его о невероятно сексуальной Салли не выходят из головы Джеймса.

Венгерская рапсодия - Джастин Элиот, Шарлотта Штейн, Кэй Джейби читать онлайн бесплатно полную версию книги

Салли понимала, что Дэвид с ней разговаривает, рассказывает что-то про последние новости по работе. Она улыбалась и кивала, но ее мысли уносились все дальше от разговора – одна мысль колола ее и отказывалась уходить. Камерону она совсем не нравится. Возможно, он не ненавидел ее, как ей казалось, и все же; он ничего к ней не испытывал, только начал ценить, что она хорошо справляется с работой. Помимо этого, ему просто было с ней удобно. Как и тебе с ним… не так ли?

Это был просто секс. Не удивительно, что за все утро он не сказал ей ни слова. Возможно, он привык трахать женщин на конференциях. Это не Дэвид бабник, а Камерон, черт его дери, Джеймс.

На секунду ей стало нехорошо; но тогда, подсказал разумный внутренний голос, ты тоже с ним не заговорила. Черт возьми, девочка, вы оба ходили вокруг стенда, как незнакомцы, а не как двое, у которых вчера был секс на грани порнографии. Он тебе лед во влагалище засунул!

– Салли, ты меня слушаешь? – Дэвид выглядел озабоченным, он протянул к ней руку через стол.

– Ах, да, извини. Как я тебе уже объясняла по телефону, у меня была тяжелая ночь, я все еще немного не в себе, – она сделала маленький глоток колы. – Мне правда очень жаль. У меня раньше никогда не было такого, чтобы я не пришла на свидание. Мне правда стыдно.

Он обхватил ее запястье, и Салли пришлось сдержаться, чтобы не убрать руку, его прикосновение было неприятно собственническим.

– Эй, ну я же сказал тебе, ничего страшного. Ты не могла прийти, раз тебя заперли в кладовке.

– Мне все еще неловко; так глупо!

Салли опустила глаза, ее неловкость вполне настоящая, хоть ее причина совсем не в том, что «она была заперта в кладовке, телефон не ловил, дверь захлопнулась, а изнутри она не открывается» – это сегодня утром услышал Дэвид.

– Ты хоть оказалась там не с этим брюзгой КДж. Тебе было бы не только ужасно холодно, но и смертельно скучно.

– КДж?

– Кам Джеймс – твой босс.

– Что ж, временный босс. Грэхем, помнишь, тот парень, с которым я приезжала в прошлом году, он его готовит. Думаю, Камерон теперь его правая рука.

Дэвид покачал головой, разубеждая ее в наивных предположениях:

– Но он твой новый начальник, Салли, или станет им через пару недель. Грэхем уходит на пенсию.

Стакан, который Салли уже практически поднесла ко рту, выскользнул, кола брызнула ей на подбородок. Быстро вытирая его, не пропустив вспышку неодобрения из-за ее неловкости во взгляде Дэвида, она спросила:

– В смысле? Грэхем любит свою работу, с чего ему уходить?

– А Камерон тебе не сказал?

– Нет.

Салли чувствовала пронзающий холод, но на этот раз он не был вызван льдом в интересных местах. Итак, значит, Камерон проверял своего ведущего специалиста по маркетингу со всех сторон. Именно так все и было. Он трахнул меня, чтобы дать понять, что он новый босс. Еще одна ниточка, чтобы контролировать меня; угрожать, что расскажет об этом в офисе, если я заартачусь.

Глаза Дэвида смеялись, хоть на его лице и сохранялась маска беспокойства; на долю секунды она задумалась, точно ли он не знает, чем она занималась в кладовке.

– Извини, Салли, я думал, все об этом знают.

Он еще сильнее сжал ее руку, но на этот раз она резка ее отдернула, совершенно не переживая, что при этом скинула солонку.

Очень аккуратно убрав с колен салфетку, вновь отказываясь от еды, Салли медленно поднялась, особенно позаботившись о том, чтобы больше ничего не задеть.

– Если позволишь, Дэвид, мне нужно сделать пару звонков.

К счастью, в лифте никого не было. Салли набрала номер Кэрол.

– Эй, Сал, как поживаешь? – бодрое приветствие застыло на губах Кэрол, когда она услышала от подруги бессвязный рассказ о том, что произошло с ней за последние двенадцать часов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий