Knigionline.co » Любовные романы » Китайская невеста

Китайская невеста - Майкл Скотт (1996)

Китайская невеста
Книга Китайская невеста полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Рискуя благосостоянием и репутацией семьи, потомственный судовладелец и капитан клипера Джонатан Рейкхелл отправляется навстречу мечте к южным морям Китая. Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, в этом соперничая с семейством самого китайского императора. Переживая множество смертельных опасностей, приключений.
***
Вновь Рейкхеллы!
Второй том знаменитой тетралогии Скотта. Джонатан Рейкхелл, создатель клана судовладельцев Америки, в разгар «опиумной войны» между Англией и Китаем (1839-1841), спешит на помощь возлюбленной к берегам Китая. История о вражде, страсти, соперничестве, власти, любви, которая сокрушает все преграды.
Роман о семье Рейкхеллов бесспорно бестселлер!

Китайская невеста - Майкл Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Шан-Вэй понимал, что творится у него в голове, и намеренно подзадорил:

— Ты боишься меня?

— Я никого не боюсь, — ответил Кай.

Они крепко обхватили друг друга, мускулы на их руках, плечах и спинах напряглись.

Все свободные от вахты члены команды собрались посмотреть поединок, в котором участвовал сам кузен императора. Матросы отлично понимали, что присутствуют при рождении легенды. Стоя рядом с Молиндой и натягивая рубашку, Джонатан подумал, что хотя Шан-Вэй молод и крепок, все же его отвага явно превосходила рассудочность.

Борцы сошлись, сцепившись сначала на середине мата, а затем рухнули на палубу; каждый старался захватить противника так, чтобы прижать его лицом к мату и удержать в таком положении пять секунд.

Молинде явно не нравилось состязание в силе, но она не могла отвести глаз от мужчины, с которым ее так неожиданно свела судьба. Прикрыв рот тыльной стороной ладони, она следила за ним.

Джонатану пришлось изменить свое первоначальное мнение. Шан-Вэй оказался быстрее, сильнее и более опытен в борьбе, нежели казался на первый взгляд, он отлично держался на ковре.

Пот покрыл тела обоих борцов. Дважды Кай был близок к победе, но в первый раз его противник грамотно выскользнул из захвата, а во второй — весьма зрелищно применил грубую силу.

Вдруг Кай рухнул на мат.

Молодой аристократ рассвирепел.

— Чтоб пламя, изрыгаемое драконом, пожрало всех твоих детей, до того как они появятся на свет! — воскликнул он. — Ты специально позволил мне выиграть!

Кай вежливо пожал плечами, давая понять, что у него не было другого выбора.

— Ты когда-нибудь видел, чтобы Бог потел? — раздраженно спросил Шан-Вэй. — Я не Бог, я человек!

Не дожидаясь ответа, он накинулся на рослого мажордома.

На этот раз оба схватились всерьез, сильно вцепившись друг в друга, действуя более хитростью, нежели силой.

— Почему бы тебе не отправиться в каюту? — спросил Джонатан Молинду, которая выглядела так, словно вот-вот свалится в обморок. Не в силах вымолвить ни слова, она лишь отрицательно покачала головой.

Ни один из противников так и не смог одолеть другого. Схватка могла бы продолжаться до бесконечности. Сильный ветер с берега стал раскачивать джонку.

Джонатан, опасаясь случайной травмы, вмешался и остановил поединок, положив борцам руки на плечи.

— Ничья! — решительно объявил он. — Качка усилилась настолько, что любой из вас может совершенно случайно сломать руку или ногу!

Противники послушно разошлись в стороны, и когда они улыбнулись друг другу со взаимным уважением, Джонатан вспомнил о своем поединке с Ло Фаном, итогом которого стала искренняя дружба с мажордомом наместника императора.

— Ты лучший из всех, с кем мне доводилось бороться, — сказал Шан-Вэй.

— А ты, вероятно, столь же хороший боец, как и Джонатан, — ответил Кай.

— Закончим поединок завтра, и победитель сразится с ним через день.

Кай с удовольствием согласился, как и Джонатан.

— Нет! — резко сказала Молинда. — Я запрещаю!

Мужчины глядели на нее несколько мгновений, затем рассмеялись.

— В данном случае у тебя нет выбора, — сказал ей муж, и голос его звучал мягко, но твердо. — Вызов был сделан и принят.

Только потом, хорошенько поразмыслив над случившимся, Молинда поняла, что Шан-Вэй был прав. Он завоевал признание как равный в мире мужчин, используя свою мужественность, и его кровная близость к Небесному императору не имела тут никакого значения. Она не имела права вмешиваться и знала, что должна быть благодарна судьбе за эту нишу, которую он сам себе выстраивал.

Она не присутствовала при следующих матчах, в которых все три претендента получили множество ссадин, но остались довольны собой. Может быть, именно потому, как заметил позднее Чарльз, что среди них не оказалось единоличного победителя.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий