Knigionline.co » Любовные романы » Тени в масках

Тени в масках - Лина Баркли, Б. Дэниелс (2002)

Тени в масках
Книга Тени в масках полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Частный детектив Сэм Донован, взявшись по просьбе Нэнси Баркер за дело о похищении её ребёнка, столкнулся с цепью загадочных преступлений. Нэнси не совсем нормальна и страдает амнезией, поэтому Сэм не совсем доверяет её словам, что ребёнка похитили тени в зверинных масках. Женщина даже забыла, что год назад у них с Сэмом был страстный роман. Но не забыл этого Сэм, и после долгой разлуки в нём вспыхнуло чувство любви к Нэнси с новой силой…

Тени в масках - Лина Баркли, Б. Дэниелс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Не забывай об осторожности, — предупредил его Сэм. — Дело опасное: один человек погиб, еще один неизвестно где и черт его знает, что будет дальше.

— Не волнуйся, у меня всегда ушки на макушке. Пока! — Рик отключился.

— Ты сказал, что кто-то погиб? — Нэнси испуганно смотрела на него. — Ты что-то недоговариваешь, признайся!

— Во время беременности ты посещала акушерку. Она погибла в автокатастрофе за день до родов. Несчастный случай.

— Значит, не она была одним из тех чудовищ, которые принимали у меня роды, — задумчиво произнесла Нэнси.

— Зато какое совпадение: авария произошла за день до родов!

Нэнси кивнула. Известие произвело на нее впечатление, но она уже не запаниковала, как та Нэнси, которая, сама не зная почему, пришла к нему в контору два дня назад.

Все так, как он сказал Рику. Один человек погиб, это известно точно, еще один пропал без вести: Мэри Лиддел. Впрочем, Сэм готов был поклясться, что видел ее на выходе из клиники всего полчаса назад.

Впереди показалось бунгало доктора Коллинза, и он сбавил ход. Рассудив, что Коллинз не станет на следующий день после Рождества работать у себя в кабинете, Сэм решил направиться к нему домой и, похоже, оказался прав. В окнах домика горел свет, а к гаражу вели свежие следы автомобильных покрышек. Фил Коллинз дома, и, вполне возможно, один.

Им навстречу с лаем выскочила овчарка. Сэм остановил машину у ворот. Нэнси встревоженно огляделась.

— Не передумала? — спросил он.

— Доверься мне. — Она одарила его улыбкой. — После того, что ты мне рассказал, у доктора Коллинза нет выхода. Ему ничего не остается, кроме как помочь нам.

— Как же! — Сэм снял пистолет с предохранителя. — Помочь… или пристрелить нас обоих.

Вообще-то достаточно убить одного Сэма. Нэнси податлива на гипноз, и, если Коллинз владеет методикой — а они здесь именно поэтому, — ему не составит труда снова превратить ее в дурочку, которая не знает, кто она и что творит.

Подглядеть все карты противника им так и не удалось. И полицию привлекать к делу тоже рано. Но, если Коллинз думает, будто я настолько глуп, что просто так заявлюсь к нему, он сильно ошибается, подумал Сэм и усмехнулся.

Он вытащил телефон и набрал номер квартиры Джека Крампа. Включился автоответчик. Дождавшись сигнала, он проговорил:

— Это Сэм. Я рядом с бунгало доктора Коллинза. Он как-то связан с Лестеровским институтом. Возможно, он один из тех, кто промывал Нэнси мозги. Мы приехали с ней сюда, дабы это узнать. Звоню тебе, чтобы ты знал, где меня искать.

Скрипнули ворота. Сэм поспешно сунул телефон в карман и воззрился на доктора Коллинза. Ну и прыть! Будто он их ждал.

Это дурной знак. Доктора не удивил ни столь неожиданный визит, ни то, что в левой руке Донован по-прежнему сжимал пистолет!

— Ты один? — спросил Сэм.

Коллинз кивнул.

— Так ты знал, что мы приедем?

— Услыхал по полицейскому радио.

Он указал на дом. Где-то внутри похрипывал приемник; из него доносились приглушенные голоса. С чего это доктор Коллинз решил прослушивать переговоры полиции?

— По радио?

— Кто-то проник в Лестеровский институт, взломал защиту и похитил конфиденциальную информацию, после чего уничтожил лабораторию. Айрин Нельсон, узнав про это, свалилась с гипертоническим кризом. Ее отправили в муниципальную больницу. Она дала показания, в частности о том, что именно вы спешно покидали клинику незадолго до всех этих событий. Выдан ордер на твой арест и ордер на арест и принудительное водворение в клинику Нэнси. Услышав это, я понял, что ты скоро появишься.

Боже! Сэм не верил своим ушам. Подумать только, а он ведь пять минут назад сообщил Крампу, где их искать.

— Мы не похищали никакой конфиденциальной информации, — хрипло сказал он. — И не уничтожали лабораторию. Это ложь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий