Влечения - Юна-Мари Паркер (1999)

Влечения
Книга Влечения полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Гостей роскошной вечеринки повергла в шок внезапная смерть великосветской красавицы. Это несчастный случай? Трагическое стечение обстоятельств? Или это хладнокровное, тщательное спланированное убийство? Начала расследование молодая журналистка. Она оказалась втянута в лабиринт преступлений, интриг и лжи, страстей, влечений. В этой опасной игре, до конца нельзя доверять никому, даже возлюбленному…

Влечения - Юна-Мари Паркер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Позвонить от тебя можно? — спросил он, когда Билл открыл ему дверь.

Тот внимательно взглянул на Стирлинга.

— Конечно, — ответил он просто, не задавая никаких вопросов.

— Спасибо.

— Пивка?

Билл провел его в просторную, не заставленную мебелью комнату, служившую ему также и офисом. Он возглавлял небольшое рекламное агентство, имея дело в основном с ресторанами. На письменном столе его было разбросано множество пресс-релизов, папок с меню и большая заготовка для рекламного объявления ресторана «Леоне», озаглавленная весьма громко: «ЛУЧШАЯ ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ».

Стирлинг нигде не записывал лондонский номер Ребекки. Он предпочел запомнить его. Когда он присел к аппарату и снял трубку, тактичный Билл тихо удалился из комнаты и плотно прикрыл за собой дверь.

Ребекка отозвалась сразу же.

— Стирлинг, давай выкладывай, ради Бога, что там у вас происходит? — потребовала она после того, как сказала наконец, что остановилась в Лондоне у Дженни. — Кстати, тебе известно, что Марисса Монтклер выиграла в Лас-Вегасе у «однорукого бандита» больше миллиона долларов?

— Да. Мне также известна теперь подоплека ее убийства.

— Слушаю. Откуда узнал?

— Один человек рассказал все Майку Уилсону, который прилетал сюда из Англии по поручению родителей погибшей. Он и у меня был. Между прочим, тебя разыскивал. — Стирлинг выложил Ребекке все, что знал про Майка, начав с его первого визита к нему и закончив зверским убийством на темной улице. — О'Хара решил все представить как немотивированное ночное нападение. Но я ему не верю. Думаю, он просто хочет замять и это убийство.

— Ты хочешь сказать, что Майка Уилсона тоже убили на территории его участка?

— Именно. Занятное совпадение, а? Уилсон также опознал человека, который убил Мариссу, когда увидел твои фотографии, сделанные на том чертовом новогоднем банкете. Его зовут Слай Капра, и Марисса работала на него.

Ребекка шумно выдохнула:

— Так, значит, он опознал того официанта… Почему ты сразу не обратился в полицию? Не к О'Харе, а к кому-нибудь повыше? Ведь…

— Официант тут ни при чем, — нетерпеливо перебил ее Стирлинг. — Слай Капра — это хорошо одетый, приятной наружности молодой человек, которому едва за тридцать. Ты сфотографировала его, когда он разговаривал со светловолосой женщиной. Рядом с ними находились еще несколько человек. — Он рассказал ей, какие отношения связывали Мариссу и Слая, а затем добавил: — Вне всякого сомнения, Уилсон был убит за то, что слишком много знал. Теперь мы с тобой тоже слишком много знаем. Понимаешь, к чему я клоню?

— Понимаю… — Ребекка тяжело вздохнула. — Но ты будешь в большей опасности, чем я, если полиция узнает, что Уилсон навещал тебя.

— Полиция уже знает. Вчера ко мне приходил О'Хара. Надеюсь, мне удалось от него избавиться. Впрочем, не уверен.

— Стирлинг, пошли мне копию той фотографии, на которой изображен Слай Капра. Мне хочется взглянуть на него.

— Считай, что уже послал. — Стирлинг взял ручку и подвинул к себе чистый листок бумаги, который с трудом отыскал на заваленном документами и постерами письменном столе Билла. — Давай адрес, записываю.

Ребекка назвала ему адрес Дженни и сказала:

— Что-то подсказывает мне, что этот Слай Капра может пользоваться также именем Джерри Рибиса.

— Это еще кто такой?

Ребекка рассказала ему о том, как Джерри подвез ее до дома после новогоднего вечера у сэра Эдварда, затем звонил ей, приглашал в ресторан. Стирлингу стало не по себе. Его охватили одновременно тревога и раздражение.

— Почему я услышал о нем только сегодня?! — воскликнул он. — Надеюсь, с тех пор он больше не давал о себе знать?

Она поведала ему об их странной встрече в аэропорту Кеннеди.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий