Knigionline.co » Любовные романы » У любви законов нет

У любви законов нет - Оливия Дарнелл (2005)

У любви законов нет
Книга У любви законов нет полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Взгляд – твёрдый, как сталь, были глаза у него холодные, серые. А волосы русые, казались, напротив, мягкие. Он полицейский, и ей, шантажируемой грабителями, помочь старался всеми силами. Перед таким мужчиной разве устоит женщина? Однако она решила, что должна устоять. Потому что, просто обязан был её избранник соответствовать представлениям её об идеальном муже. Когда дело касается любви, как впрочем, можно о чём-то заранее загадывать?

У любви законов нет - Оливия Дарнелл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Зоэ не знала, что рассказать подруге, а о чем лучше умолчать. Но что-то объяснить было необходимо — хотя бы для того, чтобы та не делала безумных предположений и не подозревала Оливера во всех мыслимых и немыслимых грехах.

— У нас с ним разные жизненные цели, вот и все. Он не хочет долгосрочных отношений, а я не хочу никаких иных, кроме долгосрочных.

Мадлен нахмурилась.

— Прости, но как можно определить, какими будут отношения, даже не начав их? Всякий, у кого есть глаза, видит, что вы влюблены друг в друга, что вас друг к другу влечет, прости за прямоту. Большинство знакомых мне семейных пар начинали с того же самого. Потом они узнавали друг друга лучше и решали остаться вместе навсегда.

— Да, знаю, — вздохнула Зоэ. — Но в этом вопросе Оливер непреклонен. Он предупредил меня, что уедет из Пюилорана самое большое через три года. А если я эти три года проведу с ним, то его отъезд меня просто убьет. Второго такого расставания, как с Пьером, не переживу.

— Смеешься, что ли? Оливер ничем не похож на Пьера! Я всегда считала, что Пьер тебе не пара. Он мне с самого начала не нравился — мелочный, трусливый человечишка. Оливер совсем другой, он надежный и честный.

— Почему же ты не говорила мне, что думаешь о Пьере, когда мы с ним были вместе?

Мадлен пожала плечами.

— Я думала, что вряд ли ты можешь быть такой слепой. Наверное, в нем есть что-то, чего я не замечаю. Не могла же ты полюбить совершенную пустышку! Да и как я могу судить о выборе других людей? Самой-то мне похвастаться нечем…

Мадлен приехала в Пюилоран несколько лет назад с годовалой дочерью на руках. Она всем рассказывала, что ее муж погиб в автокатастрофе еще до рождения малышки. Ей удалось выгодно вложить капитал, открыть собственное дело. Но она так и не вышла замуж и растила дочь Сюзанну в одиночку. В жизни Мадлен порой появлялись мужчины, но постоянного спутника жизни она так и не обрела.

— Теперь, когда Пьер сбежал, честно тебе скажу, что я в нем не ошиблась, — продолжила подруга. — И еще скажу: тебе повезло, что он уехал. Не дай Бог, ты бы вышла замуж за этого труса! Найдешь кого получше.

— Но это будет не Оливер, — с грустной улыбкой ответила Зоэ. — Спасибо, что сказала мне про Пьера. Чувствую себя не такой уж несостоявшейся, как раньше.

— Несостоявшейся?! Ты?! Да как ты можешь такое говорить про себя? Если на свете есть идеальная женщина, так это ты. — Мадлен взяла подругу за руку. — Ты умница, красавица и заслуживаешь самого лучшего мужа на свете. Твое счастье тебя найдет, не сомневайся. Если это не Оливер, значит, кто-то еще. Жди и будь уверена в этом.

Зоэ едва не расплакалась от такой трогательной верности. Она обняла подругу, зарывшись лицом в ее пышные волосы, и прошептала:

— Зато у меня есть ты. Ты самая лучшая!

Вскоре они распрощались, и Зоэ отправилась домой.

Дома она решила принять душ. Но стоило ей включить воду, как в гостиной зазвонил телефон. Завернувшись в полотенце, Зоэ выскочила из ванной и взяла трубку.

— Мадемуазель Корф?

Это был Оливер. От звука его голоса сердце Зоэ так и подпрыгнуло. Но официальное обращение указывало на то, что это деловой звонок, а не личный.

— Я слушаю.

— Мы тут кое-что узнали о вашей пропаже. Исследовали на предмет отпечатков пальцев тулузский ломбард и вышли на одного человека.

— Ох!

Так и есть, Оливер звонил, чтобы поговорить об ограблении, а не об их отношениях. Зоэ с трудом подавила желание заплакать. Это же хорошие новости, сказала она себе, дело продвигается, пропажу скоро найдут. Уже двое суток она ничего не слышала от Элен, не появлялись и украденные драгоценности, несмотря на обещание сестры. Так что нужно быть благодарной полиции, что в деле наметился некий прогресс.

— Вообще-то я не обязан докладывать вам, пока подозрение не подтвердится. Но я подумал, что вы волнуетесь и хотите узнавать новости как можно скорее.

— Спасибо вам, Оливер.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий