Knigionline.co » Любовные романы » Дела сердечные

Дела сердечные - Тьерни Макклеллан (2000)

Дела сердечные
Книга Дела сердечные полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Каждый рано или поздно натыкается на стерву. Как утверждение, что временами идёт дождь, это также верно. Вот «повезло» и Скайлер Риджвей. Что с радостью придушила бы невыносимую Труди, она, разумеется, про себя не раз твердила, общаясь с неприятной особой. То были лишь слова, конечно же... Неприятные создания, безусловно, стервы, но не заслуживают они смерти. И всё же в один из дней Труди мертва оказалась. И не мертва просто, а убита. И на лбу её автограф убийцы красовалось кокетливое кровавое сердечко. И закрутилась карусель расследования, невоздержанной на язык Скайлер почётное звание подозреваемой номер один присвоили тотчас. Чтобы доказать, что она тут не при чём, в который раз Скайлер нужно распутывать историю с убийством. Злодеи так и норовят на тот свет проницательную и любопытную риэлторшу отправить. И опасаться убийцу снова надо.

Дела сердечные - Тьерни Макклеллан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Глянув на его встревоженное лицо, я помимо воли поведала и о гипотезах Шарлотты из Страны Чудес. Будто считала их мало-мальски состоятельными. Я рассказала Матиасу, что, возможно, клиент продинамил Труди, или убийца шел за ней следом, или она вообще ни с кем не встречалась, а просто хотела сбежать с работы под благовидным предлогом.

Как ни странно, от теорий Шарлотты Матиасу стало не легче, чем мне.

— Так что, сам понимаешь, — подытожила я, — гибель Труди могла не иметь никакого отношения ко мне.

И Матиас тут же со мной согласился. Причем с такой готовностью, что я поняла: он не верит ни единому своему слову.

— Ты абсолютно права. Глупо делать скоропалительные выводы. — Он похлопал меня по руке. — Наверняка не о чем беспокоиться.

Я уже говорила, что не выношу, когда меня хлопают по руке? Я понимала, что Матиас хочет меня утешить, но ничего не могла с собой поделать. Когда меня так похлопывают, чувствую себя собакой, терпеливо дожидающейся объедков с хозяйского стола. Естественно, я отдернула руку.

Матиас испуганно покосился на меня. Я вымучила улыбку:

— Да я совсем не беспокоюсь. Ничуточки. Просто этот тип, которому я должна показывать дом, он… в общем, по телефону он показался мне каким-то странным. Вот я и подумала, что если ты свободен, то, может, мне лучше не встречаться с ним одной и…

К несчастью, в этот момент мы с Матиасом подъехали к дому на Эшвид-драйв и увидели, что на крыльце переминается человек. Голос мой сорвался.

На верхней ступеньке крыльца, засунув руки в карманы, подпрыгивал человечек сантиметров на десять ниже моих метра шестидесяти семи и килограммов на восемь легче моих шестидесяти пяти. Более того, ему идеально подходило имя Ирвинг Рикль. Лучшего его мамочка выбрать не могла.

На Ирвинге была рубашка в красную полоску, синие брюки в клетку, белые носки и черные парадные туфли с синими, в клетку, шнурками. Откуда я узнала, что носки белые? Очень просто. Клетчатые брюки Ирвинга были того самого фасона, который мои сыновья называют "рыболовными". По их мнению, это такие короткие штанишки, что, случись вам переходить в них реку вброд, вы даже манжеты не замочите. Я смотрела на Ирвинга, и не находила слов.

Заглушив мотор, Матиас тоже смерил Ирвинга взглядом:

— Да, и впрямь зловещий тип.

Либо Ирвинг только что проглотил шарик от пинг-понга, либо у него самый большой кадык, какой мне доводилось видеть.

Я прочистила горло:

— Не суди о книге по обложке. — Стыдно вспомнить, но именно так и сказала. Похоже, по части оригинальности Барби мне не соперница. — Помнишь, Тед Банди[5] с виду казался самым обычным человеком?

Зеленые глаза Матиаса слегка расширились, но он не ответил, неотрывно глядя на Ирвинга.

Я проследила за его взглядом: Ирвинг ковырялся в правом ухе карандашом.

Ну ладно, может, он и не совсем обычный.

Глава 9

Закончив ковыряться в ухе, Ирвинг убрал карандаш в карман рубашки. Я мысленно взяла себе на заметку никогда не одалживать у этого человека пишущие принадлежности. Ни-ког-да.

— Мистер Рикль? — Я протянула руку. — Я Скайлер Риджвей.

Моя улыбка мне самой показалась вырезанной из картона и налепленной с помощью клея.

Улыбка Рикля была не многим лучше. Она словно подрагивала по краям.

— Оч-чень р-рад п-поз-знакомиться. — Голос его тоже подрагивал. Как-то не похоже, что он рад. Такое впечатление, будто Ирвинг стоит в эпицентре землетрясения баллов в шесть-семь по шкале Рихтера.

И руку он пожимал не лучше, чем говорил. И что странно, после того, как мы с ним обменялись рукопожатием, рука Ирвинга почему-то продолжала трястись. Ну точно, маньяк!

Я представила Матиаса как своего "помощника", что, если разобраться, было чистой правдой. Мы с Матиасом все время друг другу помогаем. Но Ирвинг, кажется, усомнился. Его водянистые глазки недоверчиво задержались на моем друге.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий