Knigionline.co » Любовные романы » Эта прекрасная смерть

Эта прекрасная смерть - Сара Шмитт (2021)

Эта прекрасная смерть
Книга Эта прекрасная смерть полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

То, чего хочет, всегда получает семнадцатилетняя ЭрДжей. Поэтому, когда случайно забирает её душу, нужно кому-то разобраться с этим и вернуть её из мира мёртвых, иначе головы полетят. Но между слишком фанатичным архангелом и Самой Смертью она становится пешкой в могущественной борьбе и в своём стремлении выжить. Два выхода ей предлагает суд. Первый – она остаться может в холле, где души ждут «обработки», пока её личный «спасательный трос» не появится. Второй – в попытке сделать выбор, переиграть три момента своей жизни, которые приведут к будущему, которое она заслуживает, либо спасёт её. Нелепо звучит. По алее памяти, она выбрала прогулку. Её будущее, как сильно изменится?
Жизнь ЭрДжей, с каждым изменённым моментом, начинает рушиться до тех пор, пока самопровозглашённая королева не становится изгоем. Она начинает удивляться тому, если следующие шесть лет тебе придётся быть отвергнутым, жизнь становится хуже. На обсуждение её жизни на Земле, обратно в холл попадает ЭрДжей.
Очень настоящая девочка ЭрДжей – элегантная, непримиримая, почти неисправимая. Очень быстро подростки войдут в её положение, ведь её история весёлая и динамичная. Жнец, в гавайской рубашке, Сама Смерть, любитель играть в Корнхол – Святой Питер, и ручной трёхглавый цербер, охраняющий вход в Ад – Эла. ЭрДжей в её приключениях все эти персонажи будут сопровождать, постараются её направить на правильный путь.

Эта прекрасная смерть - Сара Шмитт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сара Дж. Шмитт

Эта прекрасная смерть

Оригинальное название: It’s a Wonderful Death

by Sarah J. Schmitt

Серия: вне серии

Главы:39

Дата выхода в оригинале: 6 октября 2015

Переводчик: Эвелина Герасимова (1 глава), Элина Ковалева (остальные главы)

Редактор:Mari Pashikyan (1–7 главы)

Вычитка: Элина Ковалева

Специально для группы WORLD OF DIFFERENT BOOKS•ПЕРЕВОДЫ КНИГ•

Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

ГЛАВА 1

Цыганка на ярмарке по случаю Хэллоуина предсказывает мне долгую жизнь, полную возможностей. Естественно, она произносит предсказание прямо перед тем, как использует меня в качестве живого щита от жнеца с косой. После чего в истерике выбегает из шатра. Вообще, если подумать, она обманщица и убийца. Надеюсь, смогу получить компенсацию.

И плевать, что жнец говорит о том, что не собирался забирать мою душу. Заявление не отменяет того факта, что я смотрю вниз, на собственное бездыханное тело, в то время как мои друзья стоят, уставившись друг на друга. Эй? Позвоните 911. Или, может, кто-то начнёт делать искусственное дыхание. Идиоты.

— Идём, — настаивает жнец, дёргая меня за руку. — У нас мало времени.

Я стряхиваю его ладонь и смотрю на него своим фирменным испепеляющим взглядом.

— Я так не думаю. Ты видел, что она сделала. Ты пришёл за ней, не за мной. Это её ты должен забрать с собой.

И затем жнец пожимает плечами. Он издевается? Сначала отделяет душу от моего тела, а затем ведёт себя так, словно я попросила сменить радиостанцию в машине.

Он улыбается приторно-сладкой улыбкой. Ага, как будто я куплюсь.

— Моя работа — переправлять души. Ни больше. Ни меньше, — объясняет он мне, словно четырёхлетке.

Не знаю, дело в этой улыбке или в тоне, но замешательство сменяется настоящим раздражением. Ладони сжимаются в кулаки.

— Ну а я учусь в выпускном классе, и моя работа — стать королевой бала на следующей неделе. И чтобы выиграть, мне нужно быть живой. Так что ты должен вернуть меня.

— Не могу.

— И что мешает?

Он резко поворачивается ко мне лицом, капюшон спадает на плечи. Вообще-то, он довольно симпатичный: у него точёное лицо и угольно-чёрные глаза. Конечно, он неестественно бледный, что всё портит. И давайте не забывать, что он — одна из главных причин, по которым мои тело и душа больше не связаны.

— У меня нет таких полномочий, — произносит он. — Даже если и произошёл несчастный случай, ничем не могу помочь.

Его слова кажутся ироничными. В конце концов, именно он втянул меня во всё это дерьмо.

— Как ты и сказал, произошёл несчастный случай, — злобно говорю, отказываясь признавать, что мои доводы, скорее всего, бессмысленны. — Если ты не можешь, сможет кто-то другой?

Он продолжает смотреть на меня пустым взглядом. Меня утомляет тишина, повисшая в воздухе, и я поворачиваюсь к своему телу.

— Подожди! — вскрикиваю. — Из моего уха что, кровь течёт?

Я присматриваюсь и замечаю, что мои голубые глаза с отсутствующим выражением смотрят в потолок. Если не считать глаза и кровь, я выгляжу нормально. Ладно, конечно, кожа чуть сероватого оттенка, но это из-за плохого освещения в шатре. Почему гадалки всегда используют так много свечей? Когда воссоединюсь с телом, непременно обращусь к пожарному инспектору. Где-то здесь обязательно должно быть нарушение. Цыганка может и не умрёт, но всё равно заплатит за то, что сделала.

Осматриваю остальное тело и замечаю, что шея повёрнута под неестественным углом. Конечно, это может быть из-за того, что чёрные как смоль волосы собраны в неаккуратный пучок. Никто не может удобно лежать с пучком. Такое физически невозможно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий