Knigionline.co » Любовные романы » Фаворит императрицы

Фаворит императрицы - Нина Соротокина (2013)

Фаворит императрицы
Книга Фаворит императрицы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1732год. Неожиданно получает письмо из России молодой княжич Матвей Козловский, отправленный отцом на службу во Францию, в русское посольство. Из письма он узнаёт, что стал богатым наследником. В путь вместе с двумя французами отправляется Матвей. Оборачивается, однако, неожиданно кровавой драмой приятная поездка на территории Польши. Нападение совершенно на карету, и лишь русский княжич остался в живых. Обладателем приличного капитала, в винной бутылке обнаруженного им, становится вдобавок. Превращается в смертельно опасную игру с этого дня весёлая и беспечная жизнь Матвея…

Фаворит императрицы - Нина Соротокина читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Ну вот, он начал экзаменовать меня в знании латыни, – подумала девушка, – не утерпел».

– Нимфа Каллисто была спутницей Артемиды-охотницы. У нее случилась любовь… – скороговоркой проговорил Ксаверий, не принято говорить с девицей о несохранении девства, – и Зевс перенес ее на небо, превратив в созвездие Большой Медведицы. Видите, иногда полезно знать латынь.

– Вы хотите сказать, что – Россия это нимфа Каллисто?

– Россиянки. Некоторые. Скажем, ваша наставница. Она очень Большая Медведица.

Лизонька так и покатилась со смеху. Ее Павла – нимфа Каллисто…

Разговор журчал ручейком, перекатывался по разноцветным камушкам. Серебряные шпоры на сафьяновых сапогах Ксаверия музыкально позвякивали, сабля мужественно ударяла при каждом шаге о красные голенища, нет, право, он очень мил. Но, любезно улыбаясь кавалеру, Лизонька все время ломала себе голову над неразрешимым вопросом: видение в окне было реальностью или плодом ее воображения? Шапка на смотревшем в окно была та же, что и на Ксаверии, ее ни с чем не спутаешь: лихо надета набекрень, шнурок с султаном спущен к правому плечу. Но увиденное в окне лицо определенно принадлежало Матвею. Может ли быть такое? Откуда взяться здесь князю Козловскому? А может быть, князь Матвей очень похож на князя Ксаверия? Лизонька вдруг с ужасом поняла, что совершенно не помнит лица Козловского. Это что же получается? Для нее все молодые люди на одно лицо? Но это несправедливо! Она год, целый год любит князя Матвея, она обожает его. Вопрос только в том, насколько похож ее выдуманный избранник на живого человека.

А может быть, спросить у Ксаверия? Прямо так и брякнуть напрямую: не вы ли, милый пан, давеча таращились на меня в окно? Но тут же Лизонька поняла, что это совершенно невозможно. Как ни приятны они были друг другу, беседа их текла по законам светским, а в таких разговорах осведомляться о том, что тебя действительно интересует, есть прямое нарушение этикета. Князь Матвей – это другое дело. Когда он перед ней на колени упал, его душила подлинная страсть, здесь уж не до куртуазности. По этой страсти в глазах она и узнает его из тысячи, из миллиона прочих молодых людей.

Прогулка закончилась у парадного фасада дома, стена которого была украшена резьбой по камню столь искусно, что Лиза попросила задержаться, чтобы все осмотреть. Здесь были вырезанные из камня круглоголовые, бородатые мужчины, державшие в неестественно коротких руках разнообразные, нужные для жизни предметы, как то: весы, книгу или циркуль с растопыренными ногами. Рядом на вольно расправленных крыльях лежали головки херувимов, у подножия стены шелестели листьями каменные пальмы, виноградные листья с цветами сплетались в прихотливый рисунок вокруг дельфинов с улыбающимися утиными носами, львами, стоящими и сидящими, а также грифонами и прекрасными девами в хитонах.

– Какое чудо! – воскликнула Лиза. – Кто это все ваял?

– Я не могу вам назвать имен этих ремесленников, и никто не может, но я рад, что вам все это понравилось.

В своей комнате от избытка чувств Лизонька легла отдохнуть, и сразу перед глазами ее предстала недавняя прогулка. Удивительно, что хоть Ксаверий, болтая без умолку, не сказал ничего важного, общее впечатление от их разговора было необычайно ярким.

К ужину она решила переменить платье. Павла предложила ей пунцовое с парчовой оборкой понизу.

– Ты с ума сошла! Красный цвет меня совсем сделает бледной. Достань лучше голубое, ну то, венецианского атласу с лентами у пояса. И цветы приготовь, чтоб волосы украсить. Жаль, папенька драгоценности не разрешил взять.

– Не доверяют. Говорят, сами привезут.

– А без ожерелья приличного как одеться? Не бархотку же на шею вешать. Выглядеть буду убого, ровно камеристка.

– Да для кого вы тут стараетесь? Я поняла бы, коли вы на бал ехали, а так мне упреки ваши, Лизавета Карповна, донельзя сомнительны.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий