Искупление - Дж. Дархауэр (2015)

Искупление
Книга Искупление полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Прошли через многое Хейвен Антонелли и Кармин Де Марко. Хейвен в свой дом забрал отец Кармина. И она избежала трагической участи благодаря его семье.

Искупление - Дж. Дархауэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

– У меня остались еще кое-какие дела, и мне нужно немного поспать, – сказал Коррадо, протягивая Хейвен новые ключи. – Я улетаю завтра, дабы успеть на свадьбу.

Свадьба?

– Кто-то женится?

– Доминик и Тесс, – ответил Коррадо, с удивлением смотря на Хейвен. – Ты не получила приглашение?

Хейвен медленно покачала головой.

– Нет. Я ничего об этом не знала.

Выражение лица Коррадо слегка переменилось, когда он поджал губы.

– Должно быть, я забыл его отправить. Но еще есть время – на тот случай, если ты захочешь отправить подарок. Я заеду к тебе утром для того, чтобы забрать его, если тебе захочется что-нибудь подарить.

– Хорошо, – сказала Хейвен, не зная, что ей следовало на это ответить. – Спасибо… я полагаю.

– Полагаю, не за что, – ответил Коррадо. – Хорошего вечера.

Глава 21

Кармин коротал ночь в одиночестве, сидя в кабинке в задней части клуба с расставленными перед ним на столе рюмками. Он чувствовал курсирующий по его венам алкоголь, разжижающий его кровь и мешающий мыслям заполнять его разум. Избавиться от мыслей полностью не представлялось возможным, однако мелкий ручеек воспоминаний давался Кармину куда легче, чем полноводная река.

Несмотря ни на что, воспоминания в любых пропорциях причиняли ему боль. Они, как и прежде, служили неизменным напоминанием того, что он мог иметь, но больше не имел. И, насколько он мог судить, иметь уже никогда не будет. Напоминания крылись во всем: в деревянном столе темно-коричневого цвета, который напоминал ему о цвете ее глаз, в мерцающих огнях клуба, которые воскрешали воспоминания о том, как она ловила светлячков, в мелодии, которая слегка напоминала ему ту песню, которую она обычно напевала.

Она была везде и, в то же время, ее не было нигде. С каждой проходящей секундой Кармину казалось, что он покидает ее снова и снова. Что бы он ни делал, какие бы попытки не предпринимал, он никак не мог забыть. Воспоминания о Хейвен следовали за ним по пятам.

Осушив последнюю рюмку, Кармин закрыл глаза, наслаждаясь жжением и надеясь на то, что очередная порция алкоголя убьет, наконец, его боль.

Если бы несколько лет назад кто-нибудь спросил у Кармина о том, как он представляет себе жизнь в Чикаго, то он в качестве ответа предоставил бы какое-нибудь клише о деньгах, власти и уважении, однако теперь он знал эту жизнь изнутри. La Cosa Nostra была далека от этого.

В то время, пока Сал проводил свое время в комфорте и попивал самый дорогой в мире виски, отдавая приказы и подписывая смертные приговоры в своем особняке стоимостью двенадцать миллионов долларов, другие люди выполняли всю грязную работу, едва сводя концы с концами. Они рисковали своими жизнями ради людей, которые стояли в стороне, наблюдая за их мучениями и не испытывая к ним никакого интереса. Их не волновало ничего, кроме собственной прибыли.

Все строилось на извлечении выгоды. Если группе парней удавалось угнать груз, большая часть вырученных за него средств уходила в карманы верхушки. Следующими на очереди были партнеры и те, от кого приходилось откупаться. В конечном итоге, до парней, выполнивших основное дело, доходили остатки, которых едва хватало на то, чтобы заплатить за жилье.

Это называлось поощрением. Всем хотелось его получить. Они утверждали, что работают как один человек, будучи семьей. Они говорили, что главное во всем этом – уважение. Что это было почетное занятие.

Насколько Кармин успел узнать, все это было полнейшей чушью.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий