Вечно - Дж. Дархауэр (2015)

Вечно
Книга Вечно полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это история о жертвенности, свободе, смерти, любви…

Вечно - Дж. Дархауэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

Фургон оставался без внимания, и внезапно тесный переулок заполнился тяжелым, удушливым дымом. У Винсента зажгло от него нос, его зрение затуманилось, но он изо всех сил старался оставаться сосредоточенным. Несколько минут назад их вызвал Сал, который рассказал им о том, что фургон, на который в восточной части города устроила нападение группа Джованни, был угнан несколькими бандитами. Они выследили фургон, ожидая обнаружить рядом с ним дилетантов, но были ошеломлены, поскольку в действительности они снова наткнулись на русских.

Парень в свитере сдался первым. Он опустил свое оружие и поспешно отошел назад. Качая головой, он покинул переулок, не произнеся ни слова. Парень едва дошел до угла, когда в сторону отошел и мужчина с пистолетом «Glock».

Они капитулировали один за другим, отсутствие у них верности по отношению друг к другу было просто-таки шокирующим.

Они ретировались, оставив в переулке только лишь их троих и невозмутимого Волкова. В выражении его лица не было и намека на страх, его глаза не выражали совершенно никакого беспокойства. Казалось, он даже не удивился тому, что его люди покинули свои посты.

Они были полной противоположностью итальянцам, подумал Винсент. Если бы один из них покинул подобным образом la famiglia, то следующего восхода солнца он бы уже не увидел. Сал убедился бы в этом.

Спустя мгновение Волков опустил свой пистолет и медленно отошел от Коррадо. Он драматично вздохнул, убирая оружие в свое пальто.

– Можете оставить фургон себе, – сказал он, словно проявляя в сложившихся обстоятельствах крайнюю снисходительность. Он уже начал было покидать переулок, но Коррадо преградил ему путь.

– Я убью тебя в следующую нашу встречу.

Волков остановился.

– Это угроза?

– Нет, это гарантия.

Напряженные секунды утекали одна за другой. Наконец, на лице Волкова появился небольшой намек на улыбку.

– С нетерпением жду нашей следующей встречи, Моретти.

* * *

Хейвен сидела на кровати Кармина, открытый экземпляр «Таинственного сада» покоился на ее коленях. Пройдясь по комнате, Кармин пнул валявшийся на полу учебник, ударившись при этом пальцем ноги о твердую обложку. Он вскрикнул, схватившись за ногу, и плюхнулся на кровать рядом с Хейвен, которая от этого движения Кармина потеряла строчку, которую читала. Книга закрылась, когда он вытянул ее из рук Хейвен. На одно краткое мгновение в ней вспыхнул легкий намек на раздражение, которое было вызвано тем, что ее прервали, но это чувство моментально исчезло, когда Кармин положил голову к ней на колени.

Она провела рукой по его щеке, с улыбкой смотря на него, пока он говорил.

– Я хочу попросить тебя об одолжении. И не просто о каком-то там одолжении… об огромном одолжении.

– О каком?

– Моя комната нуждается в уборке.

Они оба слегка затряслись от смеха Хейвен.

– Да, так и есть.

Хейвен запустила пальцы в его волосы, и он удовлетворенно вздохнул.

– Только завтра. Уборка подождет.

– С нетерпением ее жду.

Кармин усмехнулся.

– Тебе следовало бы испытывать ужас при мысли об этом.

– Совсем немногое пугает меня, Кармин, – сказала она игриво. – Думаю, я смогу справиться с уборкой твоего беспорядка.

– Если тебя не пугает это, – спросил он, обводя рукой комнату, – то что тогда пугает?

– Я боюсь потерять тебя, – ответила Хейвен.

Он уставился на нее на мгновение, после чего сел и стянул с себя рубашку. Взяв ее за руку, он нежно прижал ее к своей груди. Его кожа была теплой, и Хейвен почувствовала, как бьется под ее ладонью его сердце.

– Ты чувствуешь это? Я никуда не денусь, Хейвен. Оно – твое.

Ее глаза увлажнились, одна слезинка скатилась вниз по ее щеке.

– Чего боишься ты?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий