Knigionline.co » Любовные романы » Ночь накануне

Ночь накануне - Лиза Джексон (2014)

Ночь накануне
Книга Ночь накануне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Аннотация: Однажды утром в Саванне просыпается Кейтлин Монтгомери Бондо с пульсирующей головной болью, и вся покрытая кровью. Жестокой насмешкой отдаётся в ушах новость о зверском убийстве её мужа, с которым жили они раздельно. Ответы теперь нужны полиции, а Кейтлин понимает, что ни одного у неё нет... Её нелюдимая сестра-близнец Келли, единственный человек, которому Кейтлин может доверять. Известно всё о несчастьях, которым подвергалась семья Монтгомери, только Келли. О старом доме на плантации с его запутанной ложью и тёмными тайнами, о повторяющихся провалах в памяти, и грехах, которые Кейтлин преследуют в ужасных обрывочных воспоминаниях. Она обнаруживает, что Келли советует ей не говорить ни слова, сейчас, когда поддержка сестры ей больше всего нужна. А особенно ничего не говорить привлекательному новому городскому психологу Адаму Ханту... Но Кейтлин начинает доверять мужчине, который, похоже, в руках держит ключи к её прошлому и будущему. Она решила освободить все тёмные закоулки своего сознания. Как они работают вместе, по мере того, отчаяние, испытываемое ею от каждого нового провала в памяти, уступает ужасу, леденящему дорогу, когда кусочек за отколотым кусочком на поверхность начинает всплывать правда, выявляя шокирующее открытие, более смертельное, чем представить было можно себе.

Ночь накануне - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги

- Nada [4]. Ни у Ханта, ни в его офисе, который мы опечатали. Никого из Монтгомери тоже не смогли отыскать. Трой "не на месте", его секретарша не колется, где именно он сейчас, хотя обещала, что постарается звякнуть ему на мобильный. Перевожу: он играет в гольф или проводит время с неподходящей женщиной. Аманды нет в офисе: она где-то с клиентом, опять же, секретарь в адвокатской конторе постарается ей дозвониться. Шугар Бискейн, кажется, присоединилась к сестре - ее тоже не могу найти, и никто ее не видел с прошлой ночи. У Ханны дома никто не отвечает - я послала окружного помощника шерифа проверить. Что до Люсиль Васкес, она все еще во Флориде, ведь так? - спросила Моррисетт, а Рид заметил, как напряглось лицо Монтойи.

- Насколько я знаю, да. Хотя предположительно она вернется на похороны Бернеды.

- Которые состоятся когда? Послезавтра?

Рид дернул плечом.

- Скоро. Семья требует, чтобы мы выдали тело.

- А мы выдали? - спросила она, пока они шли к участку.

- Ага. Вскрытие завершено. Результаты токсикологических тестов пришли. Нет никакой причины задерживать тело.

- А как насчет трассологических доказательств [5]? Нашли что-нибудь на простынях или в комнате, или под ее ногтями?

- Проверяем.

- Хрень какая-то, понимаешь? - заметила Моррисетт, поднимая очки на лоб. - Все в этой чертовой семейке не общаются друг с другом. Толку не больше чем от бесплатных хот-догов на съезде вегетарианцев. Я дала сигнал всем постам по Ханту, Бандо и их машинам, но пока что ничего.

- Мы их найдем.

Впервые с тех пор, как они познакомились, Рид увидел ухмылку Монтойи.

- Так держать.

-Да, - согласилась Сильвии. - Всяко лучше, чем слезы в пиво ронять. У нас и так нытья хватает по горло от уродов, которых мы арестовываем. В Новом Орлеане то же самое? Они не виноваты, их засосал преступный мир, потому что, понимаете ли, у них было плохое детство. Ужасные отчимы, фиговые учителя, занятые матери…Да идите вы на х… куда подальше. По-моему, весь мир состоит из хнычущих хлюпиков.

Внезапно зазвонил ее мобильник, и она сняла его с пояса.

- Моррисетт, - прорычала женщина в трубку, потом моментально сосредоточила все свое внимание на разговоре. - Ага…ты уверен? Ладно…поняла. Не нравится мне это. Вызови подкрепление и проведи задержание. Мы уже едем.

Она вырубила телефон, посерьезнев.

- Поехали, - она развернулась обратно к своей машине. - Засекли автомобиль Ханта. Кажется, он направляется к семейному поместью. Я поведу. И не хрен спорить со мной.

* * *

Келли ощущала холод оружия в своей руке, передвигаясь в тени кустов. За ее спиной угрожающе маячил большой старый дом; только одно окно, за которым находилась ее спальня, светилось голубым мерцающим светом от экрана работающего телевизора. В остальном все было тихо. Жутковато тихо. И все казалось пустынным. "А это, - поняла она, - просто обман".

Кто-то был здесь. Она ощутила покалывание от мрачного предчувствия, пробежавшего по позвоночнику. Стрелять она научилась очень давно - по настоянию своего отца, Камерона. Старый ублюдок. Он получил то, чего заслуживал. Ну, как и все они, разве не так? Камерон умер, возвращаясь от своей любовницы - потерял контроль над машиной вместе со своими яйцами. Сумасшедшая тетя Элис, которая позволила упечь себя в психбольницу, тем самым дав своей семье возможность распоряжаться ее состоянием. Это странным образом подходило к тому, что она умерла в том месте, где из человека высасывали жизнь, одновременно прислуживая ему. А потом был еще Чарльз, убитый стрелой, которая прошла через его холодное никчемное сердце. Чарльз из хищника превратился в добычу… да, все смерти имели смысл.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий