Knigionline.co » Любовные романы » Полнолуние любви Том 2

Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)

Полнолуние любви Том 2
Книга Полнолуние любви Том 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…

Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Родриго мог хотя бы сообщить мне, как там дела. – Тулио разливал суп и сказал это как бы между делом.

– Папа, ты забыл, что Родриго очень не нравится, что вы с доной Жену решили пожениться, – сказал Ким.

– Только не преувеличивай, Ким, ладно? Очень вкусный суп, папа. – Лоуренсо решил поменять тему беседы. Ким понял это.

– Отец, у Родриго полно работы в агентстве. Ты не звонил доне Жену, не пробовал позвонить в больницу?

– Я не знаю, где она остановилась, а в больницу из автомата не дозвониться. У Эмилии телефон сломан.

– Не сломан, а разбит. Урбано разбил его, у них был скандал, – сообщил Ким.

– Всё-то вы знаете на этой улице, – невесело засмеялся Тулио.

По нескольку раз в день и почти каждую ночь Диего симулировал сердечные приступы. Женуина была измотана до крайности. Она еле успевала сбегать к фрау Кристе, приготовить еду для Диего, часок соснуть и снова бежала в больницу. Диего встречал её взглядом, полным немого укора, и бессильно поднимал руку, приветствуя её.

Но однажды ему не повезло. Обход делал главный врач больницы. Он посмотрел кардиограммы, хмыкнул и сказал:

– Судя по вашему виду, сеньора Миранда, ваша кардиограмма гораздо хуже…

– А эти боли в сердце... Что это значит, доктор?

– Невроз или невралгия. Органики я не вижу, а вот у вас усталый вид. Сёстры говорят, вы не отходите от его постели... Это лишнее.

– Не подумайте, что я им не доверяю, доктор. Они всегда готовы помочь, но у вас здесь столько больных, что за всеми просто не углядишь. – Как всегда. Женуина боялась кого-нибудь подвести.

– Но вам надо поберечь себя, иначе вы тоже заболеете. Завтра я его снова посмотрю, возможно, я его выпишу…

Доктору очень понравилась Женуина, и совсем не понравился этот истасканный красавчик. Будучи, как и все врачи, хорошим психологом, он разгадал ситуацию.

Но и Диего понял, что доктор понял…

– Врач правильно говорит, мамасита! По-моему, тебе сейчас надо отдохнуть, вздремнуть хоть немножко. Может, ты лучше пойдёшь в гостиницу и там переночуешь? – заботливо предложил он. Диего надеялся в отсутствие Женуины разыграть ещё один приступ «под занавес».

– Нет, ни за что на свете! Я же видела, как с тобой сделался приступ. Это хорошо, что всё обошлось. А если бы нет? Кого бы ты тогда звал на помощь?

– Чёрт побери, я уже забыл это чувство... Как хорошо, когда за тобой вот так ухаживают, когда ты кому-то нужен.

– Если бы ты только знал, как ты мне был нужен все эти пятнадцать лет! – первый раз позволила себе упрекнуть Женуина.

Женуина привезла Диего на такси, но, так как весь путь от Сан-Паулу Диего закатывал глаза и стонал – сначала в самолёте, потом в такси, – Женуина решила позвать на помощь старого дружка Диего Калисто, чтобы вместе довести больного до постели.

Диего действительно чувствовал себя паршиво, и стоны были чем-то вроде глушилки, забивающей истинную тоску. Он возвращался на место, которое покинул пятнадцать лет назад, покинул тайком, как вор или убийца. Он был и вором в прямом смысле, и убийцей – в переносном. Он убил не только Женуину своим предательством, но убил и Эмилию, обманув её любовь и надежды. И вот сейчас она смотрела сквозь кружевную занавеску, как медленно, с трудом вылезает из машины человек, ради которого она была готова совершить любую низость, любое предательство. Он постарел, но по-прежнему был красив и элегантен.

– Я думал, что мы с тобой уже не свидимся никогда, Диего-испанец, – скрывая за шуткой волнение, сказал Калисто.

– И ты был почти прав, – улыбнулся своей ослепительной, волчьей улыбкой Диего.

«Правда, зубы у тебя теперь искусственные, – подумал Калисто. – И делал ты их, видимо, в хорошие времена у дорогого дантиста. А теперь у тебя времена не лучшие, раз ты вцепился в Женуину. Бедный Тулио!»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий