Knigionline.co » Любовные романы » Пробуждение

Пробуждение - Нефер Митанни

Пробуждение
Книга Пробуждение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После героического возвращения из заграничного похода поручик Сергей Петрушевский решает провести время в имении своей тетки, стараясь восстановиться после тяжелого ранения. Он неожиданно для себя обнаруживает, что эмоциональный подъем после войны сопровождается жаждой перемен и новых начинаний.

Пробуждение - Нефер Митанни читать онлайн бесплатно полную версию книги

Народ этот известен с незапамятных времён, 2500 лет назад их описывали древние греки. Названий у народа было множество, но общеплеменное – адыги. На протяжении тысячелетней эпохи - с V по XV век - древнеадыгское население Северо-Западного Кавказа было объединено в рамках единой страны – Зихии, названной так иноземцами по названию одного из адыгских племен эпохи античности, но со временем это племя выступило ведущей силой в объединении всей адыгской страны и для античных (греко-римских) и затем византийских авторов данное название служило основным наименованием для народа и страны Северо-Западного Кавказа. Прокопий Кесарийский в середине VI в. отмечает независимость Зихии от Византийской империи. Константин Багрянородный, император и историк, в середине X в. также констатирует независимость Зихии, отмечая ее весьма внушительные границы от Таманского полуострова до Абазгии на протяжении 300 миль. Арабский ученый-энциклопедист ал-Масуди также в середине X в. отмечает независимый статус страны Кашак (арабо-персидский этноним для обозначения зихов), ее высокий социально-экономический уровень, интенсивность морских торговых коммуникаций с Трапезундом, крупнейшим византийским морским портом на южном берегу Черного моря. В VIII-X вв. в Зихии чеканилась собственная монета.Одновременно с использованием в западных источниках этнонима зих (и название страны - Зихия), в восточных исторических и географических трактатах в качестве синонима данного этнонима использовалось название кашак (в арабо-персидских источниках), касог - в русских летописях, гашк - в армянских географических и исторических сочинениях; каса - в еврейских документах. Фактически, термины зих и кашак являются полностью синонимичными понятиями.Начиная с середины XIII столетия в восточной этногеографической номенклатуре названий термин кашак (касог) вытесняется на новое обозначение адыгов - этноним черкес и соответственно наименование страны, населенной черкесами - Черкесия. При этом, в русском произношении господствует форма черкас, в арабско-персидском - джаркас и шаркас. На протяжении XIII-XVII вв. термины зих и черкес используются синхронно и как полные синонимы. В западных источниках XIII-XVI веков используются и термин зих (Зихия), и термин черкес (Черкесия). Одно и то же лицо в рамках одного документа может именоваться, то зихом, то черкесом. Путешественники, посетившие страну адыгов, подчеркивали, что тот народ, который на Западе называют зихами, турки, русские и татары именуют черкесами.Длительное время самоназвание зихов-черкесов - эндоэтноним «адыгэ» - оставался в тени внешних этнонимов. Причина этого явления проста: адыги, как и очень многие другие этносы Европы и Ближнего Востока, оставались народом без собственной письменности. Самоназвание «адыгэ» неизбежно должно было проявиться по мере возрастания интеллектуальной среды на Западе, учащения межкультурных контактов, интенсивности посещения страны адыгов образованными купцами, дипломатами и церковниками. Закономерно, что впервые термин «адыгэ» употребляется в подробном этнографическом описании Черкесии-Зихии, предпринятом итальянским путешественником Джорджио Интериано в конце XV в. Сочинение Интериано под названием «Быт и страна зихов, именуемыых черкесами» вышло в свет в Венеции в 1503 г. В начале этого описания Интериано констатирует следующее важнейшее для понимания системы словоупотребления обстоятельство: «Зихи - называемые так на языках: греческом и латинском, татарами же и турками именуемые черкесы, сами себя называют - «адига».Австрийский посол в Москве Сигизмунд Герберштейн в 1527 г. выпустил книгу «Записки о Московитских делах», получившую широкую известность в Европе. О черкесах он сообщал: «… Русские утверждают, что это христиане, что они живут независимо по своим законам, а церковную службу выполняют по греческому обряду на славянском языке, которым они пользуются главным образом в жизни». Свое сочинение С. Герберштейн снабдил картой, где он вполне определенно очертил границы расселения донских черкасов, а также древнего Пятигорского Княжества на Северном Кавказе. Он даже указал крест, стоящий на самой высокой вершине Пятигорья, то есть на горе Бештау.Известны и другие географические карты той эпохи. Например, самая подробная на тот момент карта областей, практически недоступных до того момента для европейцев. Составил карту английский диплломат, первый полномочный посол Британии в России, крупный деятель английской «Московской компании», который четырежды пересек Россию от Белого моря до Астрахани в 1557-1562 гг., Энтони Дженкинсон.Составлена эта карта была для практических торговых нужд (не по преданиям), поэтому она максимально достоверна. Карта абсолютно не метрична, и топология многих ее частей, особенно на Урало–Сибирском Востоке, далека от действительности. Некоторые объекты являются плодами неверных рассказов: в частности, «Китайское озеро» на реке Обь или какая-то мифическая «Казакия» к востоку от Оби. Однако на этой карте на Северном Кавказе мы обнаруживаем Пятигорских черкасов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий