Knigionline.co » Любовные романы » Тихий шепот

Тихий шепот - Нева Олтедж

Тихий шепот
Книга Тихий шепот полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Объединение двух мафиозных семей через брак Михаила и Бьянки обещает мир между кланами, но личные чувства и прошлые обиды делают этот союз сложным испытанием. Герои должны преодолеть взаимное недоверие и страх, чтобы найти истинную любовь и понимание. Это история о силе любви, способной изменить судьбы и принести мир в мир полный насилия и вражды.

Тихий шепот - Нева Олтедж читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет.

«Почему?»

— Потому что некоторые друзья Лены меня боятся.

Она закатывает глаза.

«Дети порой бывают глупыми.»

Мой маленький ягненок. Временами она кажется взрослее своих двадцати одного года, но на самом деле она слишком невинна. Если бы это было не так, она, вероятно, видела бы то, что подсознательно чувствуют дети — что они должны развернуться и бежать как можно быстрее, как только увидят, что я приближаюсь.

Глава 13

Бьянка хотела купить подарок для своей бабушки, и думал, что мы пойдем в торговый центр или ювелирный магазин. Вместо этого я оказался в маленьком, тесном магазинчике, который специализируется на изготовлении шляпок на заказ. Когда мы вошли, я убедился, что она дала мне неправильный адрес. Ни одна из представленных здесь вещей даже отдаленно не напоминает шляпу. Все украшено разноцветными перьями и икебаной. Одна, в частности, привлекшая мое внимание, похожа на мертвую птицу.

Бьянка указывает на что-то, напоминающее синюю тарелку с ассортиментом белых и зеленых искусственных цветов, растущих из нее. Выглядит просто ужасно.

— Ты серьезно?

Она кивает, берет сине-зеленое чудовище и надевает его себе на голову. Я стараюсь не рассмеяться, когда она подходит к зеркалу и начинает поворачивать голову влево и вправо, рассматривая шляпку со всех сторон. Даже в этой дурацкой вещице она потрясающе красива. Бьянка выбрала цветочную юбку, доходящую до колен, в пару к ней бежевый топ и туфли на каблуках того же цвета. Я привык видеть ее с распущенными волосами или с косой, но сегодня она собрала их в пучок на макушке. Думаю, хочет произвести хорошее впечатление на воспитательницу детского сада. Бьянка поворачивается ко мне и говорит: «Мы ее берем.» Затем несет ужасную шляпу к кассе.

Когда мы выходим из магазина, я беру Бьянку за руку и веду ее в сторону небольшого ресторанчика со столиками на открытом воздухе, который я заметил на соседней улице. Мне нужно вернуться на работу после того, как заберем Лену, и вернусь поздно, поэтому я хочу провести с ней побольше времени.

Мы занимаем один из боковых столиков, и пока мы ждем еду, я рассматриваю наше окружение. Эта ситуация с албанцами начинает меня беспокоить.

— Так ты уверена, что твоей бабушке понравится эта... штуковина? — Я потягиваю вино и смотрю на коробку, лежащую на углу стола.

«Ей понравится», — жестами говорит Бьянка и принялась за еду.

Я в этом сильно сомневаюсь.

— Значит, у нее странный вкус.

«Все думают, что бабушка Джулия немного сумасшедшая.»

— А ты нет?

«Нет. Она просто притворяется, поэтому ей все сходит с рук. На свой последний день рождения она наняла мужских стриптизеров.»

Бьянка прыснула со смеху, когда я чуть не подавился вином. Мне нравится ее улыбка, то, как она доходит до ее глаз, напоминает мне солнечный лучик в хмурый штормовой день.

— V tvoyikh glazakh kusochek neba, solnyshko.

Она смотрит на меня в замешательстве, и я перевожу ей.

— Это значит, что в твоих глазах кусочек неба, solnyshko.

Мне трудно в это поверить, но ее щеки действительно немного краснеют. Иногда я забываю, насколько она молода

— Тебя беспокоит разница в возрасте между нами? — спрашиваю я.

Я полагаю, что десять лет разницы в возрасте — наименьшее из проблем, которые могли бы возникнуть.

«Нет. А что?»

— Не знаю. Может быть, ты хотела бы гулять каждую ночь, веселиться, делать то, что делают другие... девушки твоего возраста.

«Большинство девушек моего возраста не тренируются по шесть часов в день с двенадцати лет. Вечеринки до утра никогда не были моим увлечением. Но я бы не возражала, если бы мой муж иногда брал меня на танцы. Или ты слишком стар для этого?»

Я наклоняюсь над столом, беру ее подбородок между пальцами и целую ее пухлые губы.

— Посмотрим.

«Как работа?»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий