Knigionline.co » Любовные романы » Дар времени (ЛП)

Дар времени (ЛП) - Бет Флинн

Дар времени
Книга Дар времени полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Дар времени (ЛП) - Бет Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Эти дети изматывают меня. Не знаю, где твой муж находит энергию. — Он потянулся за полотенцем и встал рядом со мной, вытираясь. Он искоса смотрел на Паулину, и мы видели, что та с подругой прогуливаются вниз по пляжу далеко от нас.

Плавки Алека были тяжёлыми от веса воды, и сползли ниже талии. Я начала отводить взгляд, когда заметила странные шрамы на его правом бедре. Он поймал мой взгляд и ответил на невысказанный вопрос.

— Пулевое ранение, — сказал он с легкостью.

Он, должно быть, прочитал выражение на моем лице, потому что быстро добавил:

— Не волнуйся. Я не ограбил банк и не оказался в центре перестрелки или чего-либо еще. Не могу претендовать даже на роль героя войны и ранения по службе. Нет. Когда мне было лет девять, мы с братом нашли дробовик дедушки в нашем в сарае. Повезло, что выстрелом мне не оторвало голову.

— Думаю, что это смотрелось нешуточно. — Я села и сняла свои солнцезащитные очки, чтобы посмотреть ближе. — Похоже на много небольших шрамов вокруг раны.

— Шрапнель от выстрела. — Он сушил полотенцем свои волосы. — Иногда ещё даёт о себе знать. Даже спустя много лет.

— Когда-то у меня был друг, который был ранен. Пуля задела его грудную клетку и оказалась в боку. Я помню, что он иногда упоминал, что это беспокоило его.

Я имела в виду случай, когда стреляли в Гризза. Мы жили в то время в мотеле, и он пришел домой с пулей в боку. Это было приблизительно за шесть месяцев до того, как он получил швы на голове от одного из подвесных кашпо, которые я развесила возле нашей двери. Да, я не понаслышке была знакома с серьезными ранениями и видела, как Гриззу неоднократно накладывали швы, хоть и не рассказала Алеку ничего из этого.

— Ничего необычного, — сказал Алек непринужденно, склоняясь над холодильником, чтобы взять напиток. — Я как-то спросил своего доктора, может ли это быть фантомной болью. Он объяснил мне, что более вероятно это нервы, которые были повреждены, и неправильно срослись. Врачи сделали все, что могли, чтобы восстановить их, но это не гарантия. Иногда они дают о себе знать и делают, что им вздумается. На самом деле, уже даже не больно, а больше похоже на то, что я знаю, что мне было там больно. Твой друг примерно так это описывал?

Я не ответила ему, спасенная остальной частью отряда, который пробился из воды и попросил полотенца.

Щелчок телефона, вернувшегося на свою базу, вывел меня из раздумий, и я встала. Смущенно одернула юбку, как будто если потяну, она сможет стать ближе к моим коленям. Я и не подумала о встрече с кем-то другим, кроме, разве что Эйлин в офисе Томми. Я знала, что мой ответ прозвучал глупо, но это было лучшее оправдание, которое я могла придумать:

— У меня встреча с новым клиентом. Подумала, что зайду, чтобы сначала увидеться с Томми… так как мой новый клиент недалеко отсюда, вот и все.

Я опустила голову, уставившись в пол. Я была худшей лгуньей на всем белом свете, и знала это, и очевидно, Алек тоже. По его глазам было понятно, что он точно знал причину, по которой я была там. Я была уверена, что стала красной как свекла.

Он покачал головой.

— Удачливый ублюдок уехал с Эйлин. У нее проблемы с машиной, и он предложил поехать вместе с ней в какую-то ремонтную мастерскую. Вот почему его машина все еще снаружи.

— О. Ладно, ну тогда я пойду. Ты можешь передать ему, что я приезжала? Я хотела отвезти его на обед перед моей встречей. — Конечно, я не упомянула, что прежде, чем отвезти своего мужа на обед, я собиралась запереть дверь его кабинета, закрыть эти его модные жалюзи и заняться с ним самым горячим сексом, который он когда-либо мог представить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий