Knigionline.co » Любовные романы » Запретные отношения (ЛП)

Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Запретные отношения
Книга Запретные отношения (ЛП) полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Там слишком много шума, — ответила мама, пожимая плечами. — В следующий раз поедим там.

— Я тоже хочу с вами в следующий раз, — добавил Джереми. — Я никогда раньше не ел в «хибачи».

— В самом деле? — Я удивлённо посмотрела на него.

— Я также впервые в Осаке, — кивнул Джереми.

— Тебе понравится.

— Надеюсь.

— А вы, мистер Хейвуд? Вы были здесь раньше? — спросила мама, поворачиваясь к нему лицом. Я смотрела прямо, сосредоточившись на Джереми, чтобы не взглянуть на мистера Хейвуда.

— Это мой любимый ресторан, — ответил ей мистер Хейвуд, подчеркнув слово «любимый».

— И Холли тоже!

— Какое совпадение, — весело отозвался мистер Хейвуд.

Внезапно я почувствовала, как нога мистера Хейвуда прижалась к моей, и чуть не подпрыгнула. Я отвлеклась от Джереми и повернулась к мистеру Хейвуду, который, казалось, не заметил нашего контакта. Он вежливо улыбался моей маме, не обращая внимания на мой вопросительный взгляд и наши соприкасающиеся ноги. Удивительно, но я была немного разочарована тем, что наше соприкосновение было случайным. Я тоже не убрала ногу.

— Холли, — начал Джереми, снова привлекая моё внимание. — Я не могу свыкнуться с мыслью о том, как по-взрослому ты выглядишь сегодня. Ты выглядишь так… восхитительно, — сказал он с усмешкой.

При этих словах на моем лице появился румянец, хотя я знала, что он говорит это только для того, чтобы подразнить мистера Хейвуда.

— Спасибо, Джереми.

— Красивые слова для красивой леди.

— Кто-то влюблён? — намекнула мама, толкая Джереми в плечо.

— Может быть. — Джереми дерзко улыбнулся ей.

Я чуть не рассмеялась, увидев удивлённое выражение лица мамы. Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, незаметно кивнув головой в сторону Джереми. Я пожала плечами, украдкой бросив весёлый взгляд на Джереми. Он выглядел так, будто вот-вот рассмеётся. Я улыбнулась ему, отчего мама посмотрела на меня ещё более растерянно. Наверное, мне следовало рассказать ей о выходках Джереми.

Мистер Хейвуд откашлялся, и я вдруг почувствовала, как он убрал свою ногу от моей. На месте нашего соприкосновения сразу же стало холодно. Не осознавая этого, я повернулась, чтобы бросить на него хмурый взгляд за то, что он отстранился. Он выглядел раздражённым.

— Знаете что? — начал мистер Хейвуд, поворачиваясь, чтобы посмотреть на мою маму. — У нас нет меню. Думаю, они забыли о нём. Джереми, не мог бы ты пойти и спросить?

Джереми приподнял бровь.

— Я не знаю, куда идти. Я здесь впервые, помнишь? — Он бросил на меня многозначительный взгляд.

— Я могу…

— Я пойду с тобой, — сказала мама Джереми, улыбаясь ему. — Мне всё равно нужно в туалет, так что, если ты не против подождать…

На лице Джереми промелькнуло разочарование, но он быстро вернул себе весёлый вид и кивнул моей маме.

— Я совсем не возражаю! Идёмте.

— Мы сейчас вернёмся, — сказала мама мистеру Хейвуду и мне, поднимаясь со стула.

— Не торопитесь. — Мистер Хейвуд поднял руку.

Моя мама улыбнулась ему, прежде чем жестом позвать Джереми следовать за ней из нашего места в коридор. Джереми бросил на меня застенчивый взгляд, прежде чем полностью исчезнуть. У меня не было времени ответить ему, потому что я паниковала. Нервничая, я начала барабанить пальцами по столу, чтобы отвлечься. Что-то подсказывало мне, что мистер Хейвуд пристально смотрит на меня, но я изо всех сил старалась не обращать на него внимания.

Однако я не смогла игнорировать его, когда вдруг почувствовала его руку на своей.

— Эта барабанная дробь раздражает, — сказал он мне, сжимая мою руку, чтобы я больше не могла стучать.

— Прости, — пробормотала я, пытаясь вырвать свою руку. Он не отпускал её.

— Посмотри на меня, Холли.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий