Knigionline.co » Любовные романы » Запретные отношения (ЛП)

Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Запретные отношения
Книга Запретные отношения (ЛП) полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я моргнула от шока. Кем был этот парень?

— Кажется, вы ошиблись номером…

— Холли, это Крис.

Крис? Ох!

— Мистер Хейвуд?

— Да, — ответил он. — Но я говорил тебе называть меня Крисом.

— Прости, — извинилась я. — Но откуда у тебя мой номер телефона?

— Я взял его у Кейси, — сказал он мне.

Я вздохнула. Хорошо, что это Кейси, не так ли? Я была на каком-то допросе.

— Зачем тебе понадобился мой номер телефона?

— Я хотел узнать, куда ты собираешься на ужин. Это в центре города?

— Я не знаю, — ответила я. — А что?

— Потому что это наша территория.

— У меня не может быть собственной территории? — смущённо спросила я.

Мистер Хейвуд рассмеялся, но снова стал серьёзным:

— Территория банд.

— Ох.

— Да.

Я облизнула свои губы.

— Какое это имеет отношение ко мне?

— Для тебя там опасно, — сказал он.

— Почему? Я даже ничего не сделала.

— Я знаю, что это так, — вздохнул он. — Я втянул тебя во всё это. Но теперь ты в этом замешана, Холли. Хочешь ты этого или нет — это не тебе решать.

— Таким образом, я не могу даже пойти в центр города, не беспокоясь о нападении или о чём-то ещё, что они хотят сделать? — потребовала я.

— В дневное время, конечно, можешь, так как вокруг тебя есть люди. Я больше беспокоюсь о вечерах. Как сегодня.

— Но мы собираемся только поесть, — сказала я ему.

— Но всё же…

Я слегка улыбнулась.

— Вы беспокоитесь обо мне, мистер Хейвуд?

— Да, беспокоюсь.

Я моргнула от шока. Я не ожидала правдивого ответа, не говоря уже о серьёзности.

— О, эм, спасибо.

Он вздохнул:

— Просто пообещай мне, что с тобой всегда будет телефон. И оставайся с Лэнсом.

— Обещаю, — сказала я ему. — Ты же не думаешь, что что-то случится, правда?

Он хихикнул:

— Нет. Не говори так испуганно. Это просто на всякий случай.

— Хорошо.

— И убедись, что ты действительно ответишь на телефон.

Теперь настала моя очередь смеяться.

— Хорошо.

— Тогда поговорим позже.

— Пока, мистер Хейвуд.

— Холли?

— Да?

— Повеселись на свидании.

— Это не… — начала я, но услышала клик и поняла, что он отключился.

Я нахмурилась, бросая телефон на кровать. Глупый мистер Хейвуд.

Урок одиннадцатый

Раздался дверной звонок, и я тут же вскочила с компьютерного кресла. Я ещё раз проверила своё отражение в зеркале, прежде чем поспешить вниз. Лэнс был одет в повседневную одежду, так что я поняла, что мы идём не в модный ресторан.

— Ты готова? — спросил он с усмешкой.

— Ага, — ответила я, выходя и закрывая за собой дверь.

Когда мы вместе дошли до его машины, я изогнула брови, увидев «Субару Аутбэк».

— Машина моей мамы, помнишь? — неловко засмеялся Лэнс.

— Ей нужен новый автомобиль, — сказала я ему, усаживаясь с пассажирской стороны.

Лэнс скользнул на водительское сиденье и пожал плечами:

— Я думаю, что её и так всё устраивает.

Он завёл двигатель и быстро выехал с подъездной дорожки, едва проверяя, идёт ли кто-нибудь. Я нервно выглянула в окно.

Поездки с Лэнсом за рулём определённо не были одним из моих любимых занятий. Он включил радио и переключил пару станций.

— Дорога, Лэнс, — огрызнулась я, убирая его руку от радио. — Обрати внимание на дорогу!

— Успокойся, я хорошо вожу, — рассмеялся он.

Я закатила глаза:

— Ну да. Куда мы вообще направляемся?

— В центр города, — неопределённо ответил Лэнс.

Я сразу вспомнила о предупреждении мистера Хейвуда. Такое чувство, будто он знал, что что-то произойдёт. Я тут же покачала головой. В ресторане ничего не могло случиться.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий