Knigionline.co » Любовные романы » Игра в имитацию

Игра в имитацию - Мила Гусева

Игра в имитацию
Книга Игра в имитацию полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Игра в имитацию - Мила Гусева читать онлайн бесплатно полную версию книги

Уэнсдэй строптиво дёргает головой, пытаясь ослабить железную хватку на волосах. Это срабатывает — Джеральдина и впрямь разжимает кулак, но только для того, чтобы достать из кармана чёрный матовый электрошокер. Слышится характерный треск, электроды прижимаются к шее, и всё тело Аддамс мгновенно прошибает болезненным разрядом. Она невольно вздрагивает и зажмуривается — но тут же стискивает зубы, чтобы с пересохших губ ни в коем случае не сорвался позорный стон.

Проклятая мамаша Роуэна удерживает шокер в течение минуты, показавшейся вечностью. Вспышки боли терзают нежную кожу на шее, распространяясь обжигающими волнами по всем нервным окончаниям. Уэнсдэй всеми силами старается сохранять непроницаемое выражение лица, хотя ей кажется, что мощный разряд пробирает до самых костей.

Но демонстрировать слабость нельзя.

Она должна держать себя в руках.

Клеманс что-то сдавленно кричит на заднем плане, но нарастающий шум в ушах не позволяет разобрать, что именно — концентрированная жгучая боль затмевает абсолютно всё.

Секунда, вторая, третья.

Oh merda, когда же это прекратится?

Но Аддамс упрямо молчит, стиснув зубы.

Она не позволит чокнутой психопатке сполна насладиться происходящим.

Наконец шокер исчезает, но остаточные импульсы боли вызывают мелкую дрожь во всём теле. Уэнсдэй смутно чувствует, как Джеральдина двигает кровать обратно в центр клетки, но не открывает глаз. Это слишком трудная задача. Шея горит огнём, в ушах шумит кровь, а невыносимая жажда неизбежно парализует мыслительный процесс.

— Я принесла тебе воды, — с издевательским участием сообщает мамаша Роуэна.

Вода. Вода. Вода.

Аддамс резко распахивает глаза, чтобы увидеть, как женщина нарочито медленно достаёт из нагрудного кармана серебристую фляжку.

В горле стоит колючий ком, она инстинктивно пытается сглотнуть, но ничего не выходит — в пересохшем рту нет даже слюны. Только мучительная сухость калифорнийской Долины Смерти, не позволяющая переключиться ни на что другое.

— Но ты её пока что не заслужила.

И с этими словами женщина откручивает крышку и выливает спасительную жидкость прямо на бетонный пол. Уэнсдэй вяло наблюдает из-под полуопущенных ресниц, как вода растекается небольшой прозрачной лужей… Наверное, она должна бы испытать отчаяние. Подумать о том, что спасения ждать неоткуда. Решить, что сопротивление бесполезно.

Ведь цель похитителей именно в этом — заставить жертву поверить в необходимость беспрекословно подчиняться, сломить волю, примириться со своей плачевной участью.

Но вместо этого она чувствует, как внутри жидким огнём разливается слепая ярость, сокрушительная ненависть и неуёмное желание отомстить.

А когда Джеральдина Ласлоу покидает клетку, навешивает на прутья двери амбарный замок и исчезает в полумраке ведущего в неизвестность коридора, Аддамс вдруг понимает, что именно она должна сделать.

Побег — не вариант.

Это слишком просто.

Она должна их убить.

========== Часть 15 ==========

Комментарий к Часть 15

Саундтрек:

Tommee Profitt, brooke — Can’t Help Falling In Love (DARK)

Приятного чтения!

Заснуть не удаётся.

И хотя голос рационального мышления упорно твердит, что она должна беречь силы, чтобы в подходящий момент нанести похитителям решающий удар, сна нет ни в одном глазу. Уэнсдэй неловко ворочается на скрипучей пружинной койке, безуспешно стараясь принять наиболее удобное положение — но ничего не выходит. Мучительная сухость во рту парализует мыслительный процесс, не позволяя сосредоточиться на разработке плана действий. Вдобавок чертовски сильно ноют затекшие покрасневшие запястья и болезненно саднят содранные в кровь колени.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий